Kosher

Roasted Cauliflower with vegan “cheese” sauce

IMG_3119

Here’s another side dish for tonight’s fish 🙂

I love Cauliflower and I love these cheese & bechamel potatoes that my grandma used to make when I was little. So I married these two ideas and made them vegan, so its detox friendly. They came up delicious!

Ingredients

1 head Cauliflower, cut into florets and washed with salt water

1 cup coconut cream (unsweetened)

salt & cayenne pepper to taste

1/4 tsp turmeric

1 tsp garlic powder

1 tsp cumin

1 tbsp lemon juice

1/4 cup nutritional yeast

Directions

Pre-heat oven at 350.

In a baking dish, prepare sauce by mixing all ingredients well. Add Cauliflower florets and toss evenly with the sauce.

Place in the oven uncovered and cook for 20 minutes. Until cauliflower starts to look golden.


Coliflor rostizado con salsa de queso vegano

Aqua hay otro acompanamiento para el pescado de esta noche 🙂

Amo el coliflor y amo las papas horneadas con queso y salsa bechamel que hacia mi abuela cuando era chiquita. Asi que case estas dos ideas en una receta vegana, amistosa para el detox. Quedaron deliciosas!

Ingredientes

1 coliflor, cortado en pedazos y lavados con agua de sal

1 taza de crema de coco (sin endulzar)

sal y pimienta cayena al gusto

1/4 cucharadita de curcuma

1 cucharadita de ajo en polvo

1 cucharadita de comino

1 cucharada de jugo de limon

1/4 taza de Levadura Nutricional (Nutritional Yeast)

Direcciones

Pre-calienta el horno a 350.

En una bandeja para hornear, prepara la salsa mezlcando todos los ingredientes bien. Agrega el coliflor y revuelvelo bien para que se cubra uniformemente con la salsa.

Pon la bandeja en el horno, destapada. Cocina el coliflor por unos 20 minutos, hasta que este doradito.

Rustic Sweet Potato Mash

IMG_3109

Still in detox! Have to say this has been hard. I’m learning a lot about myself and my relationship with food, and its been an interesting ride. Tonight we get to eat fish (at this stage we can eat fish every 3 days! yay!) but this recipe will not be about fish, but its side dish. Since truffle oil is a very strong ingredient, I’m using 1 tsp. If you want a more prominent truffle oil flavour, add more, but very little at a time.

Ingredients (serves 2)

3 medium sized sweet potatoes

salt & black pepper to taste

1 tsp white truffle oil

2 tbsp olive oil

juice of 1 Meyer lemon

1/2 tsp garlic powder

chives for sprinkling on top.

Directions

Boil the sweet potatoes (with the skin) in water, until tender when pinched with a fork. Around 25 minutes. Discard the water and let sweet potatoes to cool.

Once they are at room temperature, peel the skin. Cut them in chunks and place them in a medium sized bowl. Add the oils, salt, pepper, lemon juice and garlic powder, and smash the sweet potato with a fork or a potato masher until desired consistency is acquired. If you want a more silky texture, add more olive oil. Sprinkle with chives before serving


Pure rustico de Camotes

Todavia sigo en detox! Tengo que decir que esto ha sido duro. Estoy aprendiendo un wonton acerca e mi y mi relation con la comida y ha sido un paseo interesante. Esta noche podemos comer pescado (en esta etapa podemos comer pescado cada 3 dias! yay!) pero este post no es acerca del pescado, sino de su acompanamiento. Ya que el aceite de trufas es muy fuerte, solo estoy usando 1 cucharadita. Si quieres un sabor mas prominente de aceite de trufas, agrégale mas, pero de a poquito.

Ingredientes (para 2)

3 camotes medianos

sal y pimienta negra al gusto

1 cucharadita de aceite de trufas

2 cucharadas de aceite de oliva

jugo de 1 limon amarillo

1/2 cucharadita de ajo en polvo

cebollinas picaditas para decorar

Direcciones

Hierve los camotes con la piel, en agua por 25 minutos aproximadamente (hasta que esten suaves cuando insertas un tenedor) . Bota el agua y deja los camotes enfriar.

Una vez esten a temperatura ambiente, quitales la piel. Cortalos en trozos y ponlos en un bol mediano. Agrega los aceites, sal, pimienta, jugo de lemon y ajo en polvo y majalos haciendo un pure hasta que obtengas la consistencia deseada. Si quieres una textura mas suave, agrega un poco mas de aceite de oliva. Espolvoreale la cebollina encima antes de servir.

Vegetable Curry in Coconut milk

IMG_2286

So I’m in the third week of the detox and felt like having a hearty meal for this Shabbat, like a vegetable curry that will go perfectly with the brown rice…in a bowl..with lots of sauce..yum! This is what I used:

Ingredients

1 head cauliflower, cut in florets and washed in salt water

1 large sweet potato, peeled and cut in chunks

6 whole garlic cloves, peeled

2 cups cremini mushrooms, cut in thick slices

1 large leek, sliced

1 large yellow pepper, sliced

For the spice Mix: 1 tbsp of each paprika, cumin, cinnamon, coriander, ginger & turmeric

Salt & cayenne pepper to taste

2 tbsp coconut oil

2 cups coconut milk

Juice of 1 meyer lemon

Topping: 1/2 cup fresh cilantro, chopped

Directions

Pre-heat oven at 350. Put all the vegetables in a baking dish. Mix all the spices, salt & cayenne pepper in a small bowl and add to the vegetables. Add the Coconut oil, coconut milk and lemon juice. Mix everything well so the vegetables are evenly coated. Cover with aluminum foil and baked covered for 35 minutes, or until sweet potatoes are tender. Take out of the oven and sprinkle with fresh cilantro.


IMG_2287

Asi que ya voy por la tercera semana del detox y tenia antojo de una receta casera para la cena de Shabbat, como un curry de vegetales que va perfecto con el arroz integral….en un bol…con mucha salsa..yum!! Esto es lo que use:

Ingredientes

1 cabeza de coliflor, cortada en trozos y lavada en agua con sal

1 camote grande, pelado y cortado en cubos

6 dientes de ajo enteros, pelados

2 tazas de hongos cremini, rebanados gruesos

1 puerro grande cortado en rebanadas

1 pimentos amarillo grande, cortado en rebanadas

Para la mezcla de especias: 1 cucharada de cada uno paprika, comino, canela, coriander, jengibre & curcuma

sal y pimienta cayena al gusto

2 cucharadas de aceite de coco

2 tazas de leche de coco

jugo de 1 limon amarillo

Para espolvorear: 1/2 taza de cilantro, picado

Direcciones

Pre-calienta el horno a 350. Pon todos los vegetales en una bandeja de hornear. Mezcla las especias, la sal y la pimienta cayenne en un bol aparte y agrega esta mezcla a los vegetales. Agrega el aceite de coco, la leche de coco y el jugo de lemon. Mescal todo bien para que los vegetales eaten cubiertos uniformemente. Cubre los vegetales con papel aluminio y hornealos por 35 minutos, o hasta que los camotes esten suaves. Sacalos del horno y espolvoreados con cilantro fresco.

Choco-banana Pie (raw,vegan, sugar & gluten free)

IMG_1345

I invited some friends the other night for dinner. Since one of my friend’s birthday always falls on the second night of Passover, I wanted to make a special dessert to celebrate it. Now this holiday has a lot of food restrictions (basically no gluten), so I looked around at the ingredients I had at hand and came up with this super easy and super yummy dessert. Its so simple to make that you will be like, that’s all? Well, yep! and guess what? That’s what you’ll love about it…aside from the fact that its yummy & sugar free & gluten free!

Ingredients

18 pitted dates

1/2 cup almonds (plus extra for sprinkling)

2 tbsp. coconut flakes (plus extra for sprinkling)

1 tbsp cottonseed oil (you can use coconut oil if you have at hand)

3 bananas

2 tbsp. unsweetened cocoa powder

1 tbsp honey

2 tbsp almond milk

Directions

In a food processor blend the dates, almonds, coconut flakes and cottonseed oil until the mixture becomes a ball. Spread this mixture evenly with your fingers in an 8 inch pie mold, to create the crust of the pie. Put in the freezer for 15 minutes.

Now put in the food processor the 3 bananas, cocoa powder, honey and almond milk and blend until smooth. Pour this mix on top of the pie crust and sprinkle with chopped almonds and coconut flakes on top. Freeze for 4 hours before serving. Enjoy without guilt


Tarta de Choco-guineo (Crudi-Vegana, sin azucar y sin gluten)

La otra noche invite a unos amigos a cenar. Como era el cumpleanos de uno de mis amigos y siempre le cae en la segunda noche de Pesaj, le quise hacer un postre especial para celebrarlo. Esta fiesta tiene muchas restricciones de comida (basicamente no se come gluten), así que busque los ingredientes que tenia a mano en mi cocina y me salio este postre super rico y super facil de hacer. Es tan simple hacerlo que vas a decir, eso es todo? Sip! y adivina? eso es lo que te va a encantar…aparte de lo rico y es libre de azúcar y gluten!

Ingredientes

18 datiles sin semilla

1/2 taza de almendras picadas (y extras para decorar)

2 cucharadas de coco rallado  (y extras para decorar)

1 cucharada de aceite vegetal (también puedes usar de coco si tienes a mano)

3 guineos maduros

2 cucharadas de cacao en polvo, sin endulzar

1 cucharada de miel

2 cucharadas de leche de almendras

Direcciones

En un procesador de alimentos, mezcla los datiles, almendras, coco rallado y aceite vegetal, hasta que se forme una bola. Esparce uniformemente con los dedos esta mezcla en el fondo de un molde redondo de 8 pulgadas y mételo al congelador por 15 minutos para crear la corteza de la tarta.

Ahora mezcla en el procesador los guineos, cacao en polvo, miel y leche de almendras hasta que la mezcla este suave. Vierte esta mezcla sobre la corteza que hiciste previamente y espolvoreales almendras picadas y coco rallado encima. Congelalo por 4 horas antes de servirlo. Disfrutado sin culpa.

Taro Root buns (gluten-free)

IMG_0363

Last night I got a call from a friend asking me for gluten free recipes, so she can make them for her daughter, who has a lot of food restrictions. So, today I was on an experimental mode…and boy did the experiment turned out delicious!!! I had bought taro root flour, which is a product created by a local chef here in Panama (Chef Melissa de Leon). She has an extensive line of amazing gluten free flours made from tropical vegetables (plantain, sweet potato, taro root, tapioca).

These buns are gluten-free and fluffy. If you don’t have access to taro root flour, you can try with tapioca starch.

Yield 12 buns

Ingredients

1 1/2 cups taro root flour

1 tbsp. baking powder

1 tsp. salt

1 tsp. garlic powder

2 eggs, beaten

1/2 cup warm water

2 tbsp coconut oil

4 cups white artisan cheese, crumbled

IMG_0328

Directions

Pre-heat the oven at 350. In a big bowl, mix the first 4 ingredients. Then add the eggs, warm water, coconut oil and artisan cheese. Knead the dough with your hands until everything is well blended. It will have a sticky consistency.

Line a baking sheet with parchment paper. With your hands create the buns (about a 2 inch diameter). Place them in the baking sheet and leave a space of an inch between them, cause they will duplicate in size while baking.

IMG_0334

Place the baking sheet in the oven and cook for 20 minutes, then turn the baking sheet around and bake for 15 more minutes. The buns will be ready when you insert a knife and it comes out clean.

IMG_0347

You can enjoy these buns by themselves with the melted cheese inside! or can also use the buns to make sandwiches or as hamburger buns (I intend to make fish sandwiches with them for dinner!)

——————-

Panecillos de Otoe (Sin-Gluten)

IMG_0344

Anoche recibi una llamada de una amiga pidiendome recetas sin gluten para poderle hacer a su hijita, que tiene muchas restricciones de comida. Así que hoy amanecí en modo experimental…y no saben lo delicioso que salio el experimento!!! Habia comprado esta harina de oboe, un producto creado por una chef local de Panama  (Chef Melissa de Leon). Ella tiene una extensa linea de harinas sin gluten espectaculares hechas de vegetales tropicales (plantain, sweet potato, taro root, tapioca).

Estos panecillos son sin gluten y esponjositos. Si no tienes acceso a la harina de otoe, puedes hacerlos con harina de yuca.

Para 12 panecillos

Ingredientes

1 1/2 tazas de harina de otoe

1 cucharada de polvo de hornear

1 cucharadita de sal

1 cucharadita de ajo en polvo

2 huevos batidos

1/2 taza de agua tibia

2 cucharadas de aceite de coco

4 tazas de queso blanco artesanal, desmenuzado

Direcciones

Pre-calienta el horno a 350. En un bol grande, mezcla los primeros 4 ingredientes. Luego agrega los huevos, agua tibia, aceite de coco y queso blanco. Mezcla la masa con tus manos hasta que todo este bien incorporado. Va a tener una consistencia pegajosa.

Alinea una bandeja de hornear galletas con papel pergamino. Con tus manos crea los panecillos (aprox. 2 pulgadas de diametro). Ponlos en la bandeja de hornear y deja un espacio de 1 pulgada entre cada uno, ya que van a crecer el doble mientras se hornean.

Pon la bandeja en el horno y cocina los panecillos por 20 minutos, luego dale la vuelta a la bandeja y cocinalos por 15 minutos mas. Los panecillos estaran listos cuando insertes un cuchillo y salga limpio.

Puedes disfrutarlos solitos con el quesito derretido adentro! o tambien los puedes usar para emparedados o hamburguesas (yo pretendo hacer emparedados de pescado con ellos para la cena!)

 

Matcha & Coconut “Panna Cotta” (Vegan, Gluten Free, Sugar Free)

IMG_9707

I love Panna Cotta, like a lot. My husband and I discovered this small Italian restaurant were they serve the best Panna Cotta ever and we even order it in other places when we travel to see if they stand up to it. None have yet! This is how obsessed we are with this dessert.

I wanted to try a version that was vegan and sugar free, specially sugar free. This is what happened when I started experimenting.

Ingredients (4 servings)

2 cups coconut milk

1/2 teaspoon vanilla extract

2 tsp Agar Agar powder (gelatin obtained from algae)

1 tablespoon matcha tea powder

1/4 cup coconut oil

3 tbsp coconut nectar

In a small pot mix the coconut milk and agar agar. Let rest for 5 minutes. Then add vanilla and turn the heat on and simmer. Turn the heat to low and cook for about 8 minutes and then remove from heat.

In a small bowl mix the matcha powder with the coconut nectar  and coconut oil. Add to the milk and mix well. Pour the mixture into 4 ramekins or cupcake moulds (I used silicone moulds). Refrigerate for 2 hours. Turn them upside down and remove from moulds. Serve them on top of strawberry sauce (for the sauce just mix 1/4 cup chopped strawberries with 2 tbsp water and 2 tbsp stevia (or your sweetener of preference) and cook it until sauce has reduced and has a thicker consistency.

——————-

Amo la Panna Cotta, mucho. Mi esposo y yo descubrimos este restaurante Italiano donde sirven la mejor Panna Cotta e incluso la pedimos en otros lugares cuando viajamos para compararla con esa. Ninguna le gana todavía! Así de obsesionados estamos con el postre.

Quería hacer una version vegana y sin azúcar, especialmente sin azúcar. Esto es lo que ocurrió cuando empece a experimentar.

Ingredientes (4 porciones)

2 tazas de leche de coco

1/2 cucharadita de extracto de vainilla

2 cucharaditas de polvo de Agar Agar powder (gelatina obtenida de algas)

1 cucharada de polvo de te verde matcha

1/4 cucharada de aceite de coco

3 cucharadas de nectar de coco

En una olla chica mezcla la leche de coco y el agar agar. Deal reposar por 5 minutos. Luego agrega vainilla y prende el fuego, cocínalo hasta que empiece a hervir, luego baja el fuego y déjalo cocinar unos 8 minutos mas. Apaga el fuego.

En un bol aparte mezcla el te verde en polvo, con el nectar de coco y el aceite de coco. Agrega esto a la leche y mézclalo bien. Vierte la mezcla sobre 4 ramekins o moldes de cupcakes (yo use de silicon). Refrigera por 2 horas. Desmoldalas y sírvelas sobre una salsa de fresas (para la salsa solo mezcla 1/4 taza de fresas picaditas, con 2 cucharadas de agua y 2 cucharadas de stevia y cocina a fuego medio hasta que el liquido se haya reducido y tenga una consistencia mas espesa).

 

Red Quinoa and Mushroom burgers

IMG_7396

In solidarity with the Meatless Monday campaign, here’s the red Quinoa, Mushroom burgers recipe. I love it cause it feels light, crunchy and doesn’t have that density that veggie burgers can have when they are too starchy. You can have these with buns, but I decided to serve them with an arugula salad

1 cup water

1/2 cup red quinoa

1 tablespoon coconut oil

1 Vegetable bouillon cube

1 red diced onion

2 tbsp olive oil

salt & pepper to taste

1 ½ cups finely chopped cremini or white button mushrooms

1 teaspoon garlic powder

1 teaspoon dried oregano

1 teaspoon smoked paprika

1 egg

1/4 cup Nutritional Yeast

1/2 cup chopped walnuts

Salad Greens

Dressing: Basil Garlic Mayo

Combine, coconut oil, water, 1 vegetable bouillon cube and quinoa in a medium saucepan. Bring to a boil. Reduce to a simmer, cover and cook for 15 minutes. Remove from heat and let stand, covered, for 10 minutes. Fluff with a fork and set aside to cool.

Preheat oven to 350°F. Line a baking sheet with parchment paper.

Heat olive oil in a large saucepan over high heat. Add onion and cook, stirring frequently, until starting to soften, about 5 minutes. Add mushrooms, garlic powder, salt, pepper, smoked paprika and oregano; cook, stirring, until the mushrooms are tender, about 5 minutes. Let cool.

Beat egg in a medium bowl. Add the quinoa, mushroom mixture, nutritional yeast and walnuts; stir to combine. Make the patties with your hands and put them in the baking sheet.

Bake the burgers until crispy, 25 to 30 minutes (turning them around 20 minutes. Serve with your favorite salad and Basil Garlic Mayo (Mix chopped fresh Basil leaves, minced garlic, juice of 1 lemon and mayo to make the dressing)

————————————–

En solidaridad con la campaña  Lunes sin Carne, aquí les va la receta de las hamburguesas de quinoa roja y hongos. Me encanta porque se sienten livianas, crujientes y no tienen esa densidad almidonada que las hamburguesas vegetarianas pueden llegar a tener. Te las puedes comer con pan, pero estas las servi sobre una cama de arugula.

1 taza de agua

1/2 taza de quinoa roja

1 cucharada de aceite de coco

1 cubito de caldo vegetal

1 cebolla roja picadita

2 cucharadas de aceite de oliva

sal y pimienta al gusto

1 ½ tazas de hongos cremini o blancos, bien picadillos

1 cucharadita de ajo en polvo

1 cucharada de oregano seco

1 cucharadita de paprika ahumada

1 huevo

1/4 taza de levadura nutricional

1/2 taza de nueces picadas

Verdes de ensalada

Aderezo: Mayonesa de albahaca y ajo

Combina el aceite de coco, agua , cubit de vegetal y la quinoa en una ollita mediana. Al hervir baja el fuego y tapa la olla. Deja la quinoa cocinar aproximadamente 15 minutos. Apaga el fuego y dejala reposar por 10 minutos. Despeinala con un tenedor y dejala  enfriar.

Precalienta el horno a 350°F. Alinea una bandeja de hornear con papel pergamino.

En una sarten calienta el aceite de oliva y agrega la cebolla. Cocinala revolviendo ocasionalmente hasta que se empiece a suavizar, como unos 5 minutos. Agrega los hongos, ajo en polvo, sal, pimienta, paprika ahumada y oregano; cocina la mezcla revolviendola ocasionalmente, hasta que los hongos eaten suaves, como 5 minutos. Apaga el fuego y dejalo enfriar.

Bate un huevo en un bol mediano, agrega la quinoa, la mezcla de hongos, la levadura nutricional y nueces; mezcla bien. Haz las hamburguesitas con la mano y ponlas en la bandeja de hornear.

Hornea las hamburguesitas hasta que eaten crujientes por fuera, de 25 a 30 minutos (dandoles la vuelta a los 20 minutos). Sírvelas con tu ensalada favorita y aderezo de mayonesa, albahaca y ajo (mezcla albahaca fresca picadita, un ajo machacado, jugo de 1 limon y mayonesa al gusto para hacer el aderezo)

 

Quinoa salad (gluten-free)

IMG_7295

This salad is a great lunch option if you are on the run. It took me only 20 minutes to prepare it this morning, when I realised I hadn’t prepared lunch for my husband to take to work (he’s in a detox diet and if he leaves the house without lunch, he’ll make the worst take out choices)

This recipe can yield 2 sensible portions or 1 big portion for a hungry male adult 😛

1/2 cup black royal quinoa (or the type you have at hand)

1 cup water

1 tablespoon coconut oil

1 tsp garlic powder

1 tsp salt

1 can white albacore tuna (low sodium, packed in water)

1/2 seedless cucumber, diced

1/2 small red onion, cut in julienne

2 tbsp finely diced olives

2 tbsp corn

1/4 cup white farmers cheese, crumbled (you can skip the cheese if you wanna keep it clean or vegan)

For the dressing: Mix 2 tbsp olive oil, 1/2 tsp sumac, juice from 1 lemon, salt & pepper to taste.

Preparation

Wash the quinoa well. in a pot heat up the coconut oil and add the quinoa, water, garlic powder and salt. Stir well only once and let the water boil for 5 minutes. Lower the flame and cover the pot.

Meanwhile prepare all the other ingredients.

When water has evaporated, turn off the heat and place quinoa in a mixing bowl and let cool down for a couple of minutes. Add the olives, corn, onion, cucumber, cheese and dressing. Mix well with a fork. This salad is served cold.

———————————–

Esta ensalada es una super buena opcion de almuerzo si estas en corredera. Me tomo solo 20 minutos prepararla esta mañana cuando me di cuenta que no habia hecho nada para que mi esposo se llevara de almuerzo al trabajo (anda en un detox y si se va de la casa sin el almuerzo, va a tomar la peor decision a la hora de pedir comida a domicilio)

Esta receta puede rendir para 2 porciones sensibles o 1 porcion grande para un hombre adulto con hambre 😛

1/2 taza de black royal quinoa (o la que tengas a mano)

1 taza de agua

1 cucharada de aceite de coco

1 cucharadita de ajo en polvo

1 cucharadita de sal

1 lata de atun white albacore (bajo en sodio, en agua)

1/2 pepino sin semillas, cortado en cubitos

1/2 cebolla morada chica, en julianas

2 cucharadas de aceitunas cortadas en rebanadas

2 cucharadas de maíz en lata

1/4 taza de queso del pais, desmenuzado (puedes saltarte el queso si quieres mantener la receta “limpia” o vegana)

Para el aderezo: Mezcla 2 cucharadas de aceite de oliva, 1/2 cucharadita de sumac, jugo de 1 limon, sal & pimienta al gusto.

Preparacion

Lava bien la quinoa. En una olla, calienta el aceite de coco y agrega la quinoa, agua, ajo en polvo y sal. Mezcla bien solo una vez y deja que el agua hierva por 5 minutos. Baja el fuego y tapa la olla.

Mientras tanto prepara todos los demás ingredientes.

Cuando se ha evaporado el agua, apaga el fuego y pon la quinoa en un bol para que se enfrie por unos minutos. Agrega las aceitunas, el maiz, la cebolla, el pepino, el queso y el aderezo. Mezcla bien con un tenedor. Esta ensalada se sirve fria.

 

Travel & Eating

Hey, so I’ve been travelling, that’s why I haven’t had a chance to post new stuff. Was in Mexico the first part of the trip, but wasn’t feeling so well due to the altitude, so I didn’t get inspired to photograph food. Now in Israel, I have managed to take some pics to document my semi foodie tour. And boy have I tried interesting stuff…this is definitely a place to eat good food. The vegetables are out of this world (and I’m a tough cookie with veggies), the fruits, cheeses, olives, I can go on….

So far I’ve gone to some interesting places. Lets say I’m inspired. From Vegetables & Pears stuffed with rice, walnuts and raisins in Nanuchka (Georgian & Vegan)

Image

to Persian vegetarian food in Zakaim,

Image

were I tried Jerusalem Artichoke for the first time and I loved it!!

Image

Even found an Argentinian steakhouse in Haifa, were I had an amazing empanada and steak with chimichurri (while been stalked by a cat outside the window)

Image

Image

Image

And I can’t leave outside the yummy stuff my mother in law makes, like stuffed mushrooms with cheese; sun dried tomatoes and fresh herbs.

Image

Or her deep-fried cauliflower with spices (paprika, salt, pepper, garlic powder). These Im gonna make soon, so complete recipe will be posted after!

Image

We also took a trip to the Carmel Market (Shuk HaCarmel), which is a world apart. There you can buy anything by the pound (spices, olives, cheeses, candy) among other things.

Image

Image

In one of the little streets of the market you can find, what my husband calls “the best hummus in Tel Aviv” at the Suri (or Syrian). That’s their specialty with foul (beans) and hard-boiled egg and onion and pepper slices on the side.

Image

In Dizengoff street you can find shops and also many restaurants with all types of food. We stopped at a kosher Pizza place called Zota Pizza where you can choose the slices of any flavor you like. We got : Arugula with feta, black olives and tomatoes, Artichoke with tomatoes, and tomatoes with mushrooms…All Delicious!!

Image

I am in the last leg of the tour and still have other places to go and more food to try out, hopefully some good traditional Jewish Ashkenazi and also Moroccan food…wish me luck

————————————————————————————-

Hola, he estado de viaje y por so no he podido postear cosas nuevas. Estuve en México en la primera parte del tour , pero no me sentí muy bien por temas de la altura así que no estaba inspirada para fotografiar comida.  Ahora en Israel, he podido tomar algunas fotos y documentar mi semi foodie tour. Y créanme he probado cosas bien interesantes…Este definitivamente es un lugar para comer Buena comida. Los vegetales son fuera de este mundo (y yo soy mala para comer vegetales), las frutas, quesos, aceitunas, puedo seguir….

Hasta ahora he ido a unos lugares muy interesantes. Digamos que estoy inspirada. Desde vegetales y peras rellenos de arroz con nueces y pasitas en Nauchka (Comida de Georgia y Vegana), hasta comida vegetariana Persa en Zakaim, donde probé por primera vez alcachofas de Jerusalén y me encantaron!!!

Incluso encontramos una parrillada Argentina en Haifa donde me comí una empanada y un steak con chimichurri deliciosos (mientras un gato nos velaba por la ventana)

Y no puedo dejar por fuera las delicias de mi suegra como hongos al horno rellenos con queso, tomates secos y hierbas frescas. O coliflor apanado con especias (paprika, sal, pimienta, polvo de ajo).

También hicimos un paseo por el Mercado de Carmel (Shuk HaCarmel) que es un mundo aparte. Ahí puedes conseguir todo por libra (especias, aceitunas, quesos, caramelos) entre otras cosas.

En una de las callecitas del Mercado esta lo que mi esposo llama “el mejor humus de Tel Aviv” donde el Suri (el Sirio) . Esa es su especialidad, te lo sirven con foul (frijoles) y huevo duro, y aparte rodajas de cebolla y pimentones.

In la calle Dizengoff hay muchas tiendas y tambien muchos restaurants con todo tipo de comida. Paramos en un puesto de Piza Kosher que se llama Zota Pizza dodne puedes escoger las lascas de los sabores de tu preferencia. Pedimos: Arugula con feta, aceitunas negras y tomates, Alcachofas con Tomates, y HOngos con tomate…Todas deliciosas!!

Estoy en la ultima parte del tour y todavía tengo otros lugares que ir y comida que probar, especialmente comida tradicional Askenazi y también Marroquí. Deséenme suerte 

Salmon & Apple Grilled Cheese Sandwich

Image

This is a variation of a glorious sandwich I ate once in this amazing restaurant in the town of Boquete, located in the Highlands of Panama (you should totally visit that place, its beautiful and can totally pull off a mini culinary tour, you get amazing food and excellent coffee). So back to the sandwich; the original version was made with ham, which we eat no longer, so this is my own

For 1 Sandwich you’ll need:

1 bread bun

2 slices of smoked salmon

¼ of a Fuji apple, thinly sliced

1 tablespoon of danish butter

½ teaspoon of brown sugar

½ teaspoon of Dijon mustard

½ teaspoon of fresh thyme leaves

2 slices of Emek cheese (muenster cheese works too)

Image

Melt the butter on a skillet and add the thyme leaves and sliced apples. Sprinkle with sugar and mix well. Cook for a couple of minutes until slightly browned . Turn the heat off.

Slice the bun open and spread the Dijon mustard on one side and a bit of butter on the other. Put the salmon slices, cheese, and apples on top. Close the bun and put in the Panini press until cheese starts to melt.

Image

————————————————————-

Derretido de Queso, Salmon y Manzana

Esta es una variación de un sándwich glorioso que me comí en este increíble restaurante en el pueblo de Boquete, en las tierras altas de Panamá (deberías ir a visitar este lugar, es hermoso y puedes hasta hacer un mini tour gastronómico, tienen comida increíble y un café excelente). Volviendo al sándwich; la versión original esta hecha con jamón, que ya no comemos, así que esta es mi propia interpretación

Para un sándwich necesitas:

1 pan (o 2 rebanadas)

2 rebanadas de salmón ahumado

¼ de una manzana Fuji, cortada en finas rebanadas

1 cucharada de mantequilla danesa

½ cucharadita de azúcar morena

½ cucharadita de mostaza Dijon

½ cucharadita de hojas de tomillo fresco

2 rebanadas de queso Emek (el muenster funciona también)

Derrite la mantequilla en una sartén, agrega el tomillo y las rebanadas de manzana. Espolvorea el azúcar y revuelve bien. Cocínalas por un par de minutos hasta que se haya n dorado un poquito. Apaga el fuego..

Corta el pan por mitad y ponle mostaza Dijon de un lado y mantequilla del otro. Pon las rebanadas de salmón, el queso y las manzanas encima. Cierra el emparedado y ponlo en la prensa de Panini hasta que el queso se empiece a derretirse.