Garlic

Rustic Sweet Potato Mash

IMG_3109

Still in detox! Have to say this has been hard. I’m learning a lot about myself and my relationship with food, and its been an interesting ride. Tonight we get to eat fish (at this stage we can eat fish every 3 days! yay!) but this recipe will not be about fish, but its side dish. Since truffle oil is a very strong ingredient, I’m using 1 tsp. If you want a more prominent truffle oil flavour, add more, but very little at a time.

Ingredients (serves 2)

3 medium sized sweet potatoes

salt & black pepper to taste

1 tsp white truffle oil

2 tbsp olive oil

juice of 1 Meyer lemon

1/2 tsp garlic powder

chives for sprinkling on top.

Directions

Boil the sweet potatoes (with the skin) in water, until tender when pinched with a fork. Around 25 minutes. Discard the water and let sweet potatoes to cool.

Once they are at room temperature, peel the skin. Cut them in chunks and place them in a medium sized bowl. Add the oils, salt, pepper, lemon juice and garlic powder, and smash the sweet potato with a fork or a potato masher until desired consistency is acquired. If you want a more silky texture, add more olive oil. Sprinkle with chives before serving


Pure rustico de Camotes

Todavia sigo en detox! Tengo que decir que esto ha sido duro. Estoy aprendiendo un wonton acerca e mi y mi relation con la comida y ha sido un paseo interesante. Esta noche podemos comer pescado (en esta etapa podemos comer pescado cada 3 dias! yay!) pero este post no es acerca del pescado, sino de su acompanamiento. Ya que el aceite de trufas es muy fuerte, solo estoy usando 1 cucharadita. Si quieres un sabor mas prominente de aceite de trufas, agrégale mas, pero de a poquito.

Ingredientes (para 2)

3 camotes medianos

sal y pimienta negra al gusto

1 cucharadita de aceite de trufas

2 cucharadas de aceite de oliva

jugo de 1 limon amarillo

1/2 cucharadita de ajo en polvo

cebollinas picaditas para decorar

Direcciones

Hierve los camotes con la piel, en agua por 25 minutos aproximadamente (hasta que esten suaves cuando insertas un tenedor) . Bota el agua y deja los camotes enfriar.

Una vez esten a temperatura ambiente, quitales la piel. Cortalos en trozos y ponlos en un bol mediano. Agrega los aceites, sal, pimienta, jugo de lemon y ajo en polvo y majalos haciendo un pure hasta que obtengas la consistencia deseada. Si quieres una textura mas suave, agrega un poco mas de aceite de oliva. Espolvoreale la cebollina encima antes de servir.

Advertisements

Vegetable Curry in Coconut milk

IMG_2286

So I’m in the third week of the detox and felt like having a hearty meal for this Shabbat, like a vegetable curry that will go perfectly with the brown rice…in a bowl..with lots of sauce..yum! This is what I used:

Ingredients

1 head cauliflower, cut in florets and washed in salt water

1 large sweet potato, peeled and cut in chunks

6 whole garlic cloves, peeled

2 cups cremini mushrooms, cut in thick slices

1 large leek, sliced

1 large yellow pepper, sliced

For the spice Mix: 1 tbsp of each paprika, cumin, cinnamon, coriander, ginger & turmeric

Salt & cayenne pepper to taste

2 tbsp coconut oil

2 cups coconut milk

Juice of 1 meyer lemon

Topping: 1/2 cup fresh cilantro, chopped

Directions

Pre-heat oven at 350. Put all the vegetables in a baking dish. Mix all the spices, salt & cayenne pepper in a small bowl and add to the vegetables. Add the Coconut oil, coconut milk and lemon juice. Mix everything well so the vegetables are evenly coated. Cover with aluminum foil and baked covered for 35 minutes, or until sweet potatoes are tender. Take out of the oven and sprinkle with fresh cilantro.


IMG_2287

Asi que ya voy por la tercera semana del detox y tenia antojo de una receta casera para la cena de Shabbat, como un curry de vegetales que va perfecto con el arroz integral….en un bol…con mucha salsa..yum!! Esto es lo que use:

Ingredientes

1 cabeza de coliflor, cortada en trozos y lavada en agua con sal

1 camote grande, pelado y cortado en cubos

6 dientes de ajo enteros, pelados

2 tazas de hongos cremini, rebanados gruesos

1 puerro grande cortado en rebanadas

1 pimentos amarillo grande, cortado en rebanadas

Para la mezcla de especias: 1 cucharada de cada uno paprika, comino, canela, coriander, jengibre & curcuma

sal y pimienta cayena al gusto

2 cucharadas de aceite de coco

2 tazas de leche de coco

jugo de 1 limon amarillo

Para espolvorear: 1/2 taza de cilantro, picado

Direcciones

Pre-calienta el horno a 350. Pon todos los vegetales en una bandeja de hornear. Mezcla las especias, la sal y la pimienta cayenne en un bol aparte y agrega esta mezcla a los vegetales. Agrega el aceite de coco, la leche de coco y el jugo de lemon. Mescal todo bien para que los vegetales eaten cubiertos uniformemente. Cubre los vegetales con papel aluminio y hornealos por 35 minutos, o hasta que los camotes esten suaves. Sacalos del horno y espolvoreados con cilantro fresco.

Cannellini Bean Dip

photo-2

  • 1 can of Cannellini beans, drained (reserve 2 tbsp of liquid)
  • 1 garlic glove
  • ¼ cup of extra virgin olive oil
  • 1 tbsp. Lemon juice (meyer lemon)
  • 1 tsp. Fresh thyme
  • salt & cayenne pepper to taste
  • Put all ingredients in a food processor until it becomes a smooth blend. Adjust salt if needed

———————————————————-

Dip de frijoles blancos

  • 1 lata de frijoles blancos (cannellini), drenados (separa 2 cucharadas del liquido)
  • 1 diente de Ajo
  • ¼ taza de aceite de olivo extra virgen
  • 1 cucharada de jugo de limón amarillo
  • 1 cucharadita de tomillo fresco
  • sal y pimienta cayena al gusto

Rosemary Parmesan Oven Roasted Fries

Image

The herbs we have planted in the balcony are out of control, so today we decided to use them in several recipes..here’s one of them

Image

3 medium sized potatoes, cut like fries (thin cut)

1 carrot, sliced in coins

2 sprigs of fresh rosemary

salt

white pepper

1 tablespoon of garlic powder

2 tablespoons of freshly grated parmesan cheese

Extra virgin olive oil (in spray)

Pre-heat oven at 350 degrees. Set parchment paper on top of an oven safe dish. Place potaotes and carrots on top. Sprinkle with salt, pepper , ,garlic powder and rosemary leaves. Spray with Olive oil and mix well with your hands so they are evenly coated.

Image

Cover with aluminum foil and put in the oven. Cook covered for 10 minutes. Uncover, sprinkle with parmesan cheese and put back in oven. Roast for 15 more minutes, until golden.

They worked amazingly as a side dish for a red snapper in a sun dried tomato, oregano & thyme pesto marinade (yup, we used the herbs alright)

Image

—————————————————————————-

Papas Horneadas con Romero y Parmesano

Las hierbas que tenemos plantadas en el balcón están fuera de control, así que hoy decidimos usarlas en varias recetas…aquí va una de ellas

3 papas medianas, peladas y cortadas como papas fritas delgadas

1 zanahoria cortada en rebanadas

2 ramas de romero fresco

sal al gusto

pimienta blanca al gusto

1 cucharada de polvo de ajo

2 cucharadas de queso parmesano rayado

Aceite de olive Extra Virgen (en spray)

Pre-calentar el horno a 350 grados. Pon papel pergamino en una bandeja de hornear. Pon las papas y zanahorias encima, rocíales la sal, pimienta, polvo de ajo y las hojas de romero encima. Agrégales aceite de olive en spray y revuélvelas con la mano para que se sazonen bien. Ponlas en el horno tapadas con papel aluminio por 10 minutos. Luego destápalas, espolvoréales el queso parmesano y ponlas de vuelta al horno por 15 minutos mas, hasta que estén doradita (no quemadas) .

Fueron el perfecto acompañamiento para un robalo marinado con pesto de tomates secos, tomillo y orégano. (de que usamos las hierbas hoy, las usamos)

My Couscous with toasted almonds, garbanzos & cranberries

Image

This one is a no brainer, super easy to make and you can eat it as a side dish or by itself

2 1/2 cups of couscous (the small one)

Image

3 1/2 cups of water

1/2 onion, finely chopped

2 tablespoons of fresh chopped mint

1 can of garbanzo beans

a handful of cranberries

1/4 cup of slivered almonds

1 teaspoon of curry powder

1 teaspoon of cumin

salt & pepper to taste

olive oil

Heat up olive oil in a pot and fry the onions until golden. Stir in the cumin, curry powder  salt and pepper and let cook for a minute. Add the water and cook until it boils. Add the couscous, stir evenly in the water. Turn off the heat, add the garbanzo beans on top and cover the pot immediately. Let it sit for 10 minutes.

In a separate pan toast the almonds for around 2 minutes stirring frequently so they don’t burn.

After 10 minutes uncover the couscous pot, by now the couscous absorbed all the water. Fluff it with a fork and add the mint, almonds and cranberries. Distribute it evenly. You can eat this hot or cold like a salad.

—————————–

A esta receta no hay que meterle mucha cabeza, es super facil  de hacer y la puedes comer como acompanamiento o solito.

2 1/2 tazas de couscous (el finito)

3 1/2 tazas de agua

1/2 cebolla, picadita

2 cucharadas de menta fresca picadita

1 lata de garbanzos

un manojo de cranberries (arandanos)

1/4 taza de almendras peladas y picadas

1 cucharadita de curry

1 cucharadita comino

sal y pimienta al gusto

Aceite de Oliva

Calienta el aceite de oliva en una olla, agrega las cebollas y frielas hasta que esten doraditas. Agrega el comino, curry, sal y pimienta y dejalo cocinar en el aceite por 1 minuto. Agrega el agua y dejala cocinar hasta que hierva. Agrega el couscous y mezclalo bien en el agua. Apaga el fuego y tapa la olla de inmediato. Dejalo tapado por 10 minutos.

En un sarten aparte, tuesta las almendras por unos 2 minutos, revolviendolas constantemente para que no se quemen.

Despues que pasaron los 10 minutos, destapa la olla, a este punto el couscous absorbio toda el agua. Despelucalo con un tenedor y agrega la menta, almendras y cranberries. Distribuyelo bien. Te lo puedes comer caliente o frio como una ensalada.

Oven Roasted Salmon with Asparagus

Image

This will make you look good, and it practically makes itself

1 lb salmon fillet

1 bunch of asparagus

4 garlic cloves, chopped

Extra Virgin Olive Oil

1 cup of white cooking wine

salt & pepper to taste

Turn on the oven at 350 degrees. Pat dry the salmon and put it in a pyrex.

Wash the asparagus and snap off the ends with your hands. Place around the salmon. Sprinkle with salt, pepper to taste, the wine and the garlic. Cover and put in the oven. Cook for 15 minutes, uncover for 5 more minutes…Done!

you can eat it just like that or top it with  creamy dill sauce

Here’s the recipe for the creamy dill sauce

heat up 2 tablespoons of butter in a pan, add 2 tablespoons of flour and mix it with the melted butter. Take like 1/4 cup of the wine from the fish pyrex (once it cooked) and add it to the pan, mix well and lower the flame. Add 1 teaspoon of lemon, 2 tablespoons of greek yogurt and and 1 tablespoon of fresh chopped dill. Mix and turn off the heat

——————————

Este te va a hcer quedar bien, y practicamente se hace solo

1 filete de salmon de 1 lb

1 mazo de esparragos

4 dientes de ajo, picaditos

Aceite de Oliva Extra Virgen

1 taza de vino blanco de cocina

Sal y Pimienta al gusto

Prende el horno en 350 grados. Seca el salmon con papel toalla y ponlo en un pyrex.

Lava los esparragos y cortale el final de los tallos con la mano. Colocalos alrededor del salmon. Espolvorea sal, pimienta al gusto, el vino, aceite de oliva y el ajo. Tapalo y hornealo por 15 minutos, luego destapalo y cocinalo 5 minutos mas…Listo!

Lo puedes comer tal cual o servirlo con crema de eneldo encima.

Aqui esta la receta para la crema de eneldo

Calienta 2 cucharadas de mantequilla en un sarten, agrega 2 cucharadas de harina y mezclala bien con la mantequilla. Sacale 1/4 taza del vino al pyrex del salmon (una vez esta cocido) y agregalo a la mantequilla. Mezclar bien y bajar a fuego lento. Agrega 1 cucharada de jugo de limon, 2 cucharadas de yogurt griego y 1 cucharada de eneldo fresco picadito. mezcla bien y apaga el fuego

Potato Hash & Egg

Image

This is one of our many Sunday brunch favorites….

8 baby new potatoes, quartered

salt & pepper to taste

1/2 a medium onion, finely chopped

3 garlic cloves, crushed

extra virgin olive oil

1 tablespoon of fresh oregano, finely chopped

2 roma tomatoes, diced in small cubes

1/4 cup of white cooking wine

Preheat the oven at 400 degrees. Wash and cut the potatoes in quarters. Put in a heat resistant dish. Sprinkle salt, pepper, olive oil and paprika. Cover with aluminium foil and cook in the oven for around 30 minutes. Uncover and cook 10 more minutes.

In the meantime, chop the onion, tomato, garlic and oregano. Heat up some olive oil in a pan and cook the onions until golden, then add the garlic, stir in and cook for 2 more minutes, stirring constantly so the garlic does not burn. Add the chopped tomatoes and let it cook for 3 minutes, stirring occasionally.

Take the potatoes from the oven and add them to the pan and mix well. Add the white wine and oregano. Cover and lower the flame. Let it cook for 2 minutes. Uncover and stir. Let the liquid evaporate until the sauce sticks to the potatoes (dont let it dry too much).

Image

On the side fry the eggs in hot oil until the borders look crunchy like lace 🙂 Serve on top of the potatoes…Happy Brunch

——————————————-

Este es uno de nuestros favoritos para el brunch del domingo….

8 papines, cortados en cuartos

sal y pimienta al gusto

1/2 cebolla, picadita

3 dientes de ajo machacados

aceite de oliva extra virgen

1 cucharada de oregano fresco, picadito

2 tomates perita, cortado en cubitos

1/4 taza de vino blanco de cocinar

Precalentar el hrono a 400 grades. Lava y corta los papines en cuatro. POner en un pyrex. Espolvorear con sal, pimienta, paprika y aceite de oliva. Tapar con papel aluminio y cocinar en el horno por 30 minutos. Destapar y cocinar por 10 minutos mas.

Mientras tango, picar la cebolla, tomates, ajo y oregano. Calentar aceite de oliva en una sarten y cocinar la cebolla hasta que se dore, luego agregar el ajo y cocinar por 2 minutos, revolviendo constantemente para que no se queme. Agrega los tomatoes y deja cocinar 3 minutos max, revolviendo de vez en cuando.

Saca las papas del horno y agregalas al sarten y revuelvelas bien. Agrega el vino blanco y el oregano. Tapa el sarten y baja el fuego. Deja cocinar por 2 minutos. Destapar y revolver. Deja que el liquido se exapore hasta que la salsita se pegue a las papas (no dejes que se seque mucho).

Aparte, frie los huevos e aceite, hasta que los bordes se tuesten y parezcan encaje 🙂 Sirvelos encima de las papas…Feliz Brunch

Wild Rice & Mushrooms

Image

My friend Marianela is always asking about this one (I know what she really wants is for me to make it for her), but in the meantime girl, this recipe is to be shared, so take note 😉

2 cups of wild rice

4 tablespoons of chicken flavour consommé powder

4 cups of water (or go right ahead and use 4 cups of chicken or vegetable stock, and avoid the soupy powder)

1 medium onion, finely chopped

3 cloves of garlic, minced

8 – 10 fresh mushrooms, sliced (I used Cremini, but baby Bellas work pretty well too)

2 tablespoons fresh flat leaf parsley

olive oil

Heat up the oil in a pan. Add the onions and sauté for 5 minutes, until golden. Add the garlic and Mushrooms, sauté for a couple of minutes, stirring occasionally, so the garlic does not burn.

Add the rice and stir with the vegetables. Add the water and consommé powder, mix well.

Let it cook until the water has evaporated, then lower the flame and put the lid on. Now, you can go answer some emails. Wild rice absorbs a lot of water so I recommend you check it out 30 minutes after and add an additional 1/2 cup of water, put the lid back on. Go and give your mom a call. Check it out again in 30 minutes, give it a little fluff with a fork, give it a taste, if its tender, you’re good to go…if not….organize your bookshelf…Making this rice can take up to 2 hours, depending on the brand, so check it out every 30 minutes until it has the desired texture, avoid stirring it too much. If needed add more water in small batches. When its done, garnish with the parsley. I promise its worth the wait, ask Marianela

———————————————-

Mi amiga Marianela siempre me esta preguntando por este plato  (En realidad lo que quiere es que se lo prepare), pero mientras tanto nena, esta receta es para compartirla, asi que toma nota 😉

2 tazas de arroz salvaje

4 cucharadas de polvito de sopa con sabor a pollo

4 tazas de agua (o si prefieres usa 4 tazas de caldo de pollo o de vegetales y evita el polvito de sopa)

1 cebolla mediana, picadita

3 dientes de ajo, machacados

8 – 10 hongos frescos, cortados en rodajas (Use los Cremini, pero los baby Bellas tambien son buenos)

2 cucharadas de perejil de hoja plana, picadito

Aceite de oliva

Calienta el aceite en una olla. Agrega las cebollas y saltealas por 5 minutos, hasta que esten doraditas. Agrega el ajo y los bongos, saltealos por un par de minutos, revolviendo constantemente para que no se queme el ajo.

Agrega el arroz y mezclalo con los vegetales. Agrega el agua y el polvo de sopa, mezclalo bien.

Dejalo cocinar hasta que el agua se haya evaporado, luego baja la llama y tapa la olla. Ahora puedes ir y contestar algunos emails. El arroz salvaje absorbe mucha agua, asi que recomiendo que lo revises a la media hora y agregues 1/2 taza de agua adicional, vuelvelo a tapar. Ve y dale una llamada a tu mama por telefono. Vuelve a revisar en media hora, revuelvelo con un tenedor. Si esta suave, ya esta listo…si no…organiza tu librero…Hacer este arroz puede tomar hasta 2 horas, dependiendo en la marca, asi que revisalo cada media hora hasta que se haya cocido bien y tenga buena textura. De ser necesario, agrega mas agua en pequenas porciones. Cuando esta listo, sirvelo con el perejil encima. Te prometo que vale la pena la espera, preguntale a Marianela

Asparagus & Mushrooms

Image

This is the perfect side dish. If you just got home late and dont want to order in, this dish will happen in 15 minutes, its kinda light (it has butter after all), yummy and if you team it up with a seared salmon fillet its pure gold

1 bunch of fresh asparagus

6 crimini mushrooms (sliced, no stems)

4 garlic gloves (i love garlic, you can tone it down to 3)

salt & white pepper to taste

3 tablespoons butter

Wash the asparagus with water and snap the bottoms off. Chop the garlic. Heat up the butter and throw in the asparagus and garlic. Put a lid on it. In the meantime, slice the mushrooms (thick slices, so its meaty). Throw them in and toss them around, add salt and white pepper to taste. Let them cook for 8 minutes or until tender. Dinner, right there

——————————————————————-

Este es el acompanamiento perfecto. Si llegaste a casa tarde y no quieres encargar comida, este plato solo te va a tomar 15 minutos, es casi light (tiene mantequilla despues de todo), es deli y si lo emparejas con un filetito de salmon, es oro puro

1 bonche de esparragos frescos

6 hongos crimini (en rodajas, sin tallos)

4 dientes de ajo (amo el ajo, le puedes bajar a 3)

sal y pimienta blanca al gusto

3 cucharadas de mantequilla

Lava los esparragos con agua y cortale los tallos fibrosos. Pica el ajo. Calienta la mantequilla en un sarten y agrega los esparragos y el ajo. Tapalos. Mientras tanto, corta los hongos en rebanadas gruesas (quieres que esten carnositos). Agregalos y revuelvelos con los esparragos, ponle sal y pimienta al gusto. Tapalos y dejalos cocinar por unos 8 minutos o hasta que hayan suavizado (no dejes que se pongan muy suaves). Tu cena esta lista.