Vegetarian

Roasted Cauliflower with vegan “cheese” sauce

IMG_3119

Here’s another side dish for tonight’s fish 🙂

I love Cauliflower and I love these cheese & bechamel potatoes that my grandma used to make when I was little. So I married these two ideas and made them vegan, so its detox friendly. They came up delicious!

Ingredients

1 head Cauliflower, cut into florets and washed with salt water

1 cup coconut cream (unsweetened)

salt & cayenne pepper to taste

1/4 tsp turmeric

1 tsp garlic powder

1 tsp cumin

1 tbsp lemon juice

1/4 cup nutritional yeast

Directions

Pre-heat oven at 350.

In a baking dish, prepare sauce by mixing all ingredients well. Add Cauliflower florets and toss evenly with the sauce.

Place in the oven uncovered and cook for 20 minutes. Until cauliflower starts to look golden.


Coliflor rostizado con salsa de queso vegano

Aqua hay otro acompanamiento para el pescado de esta noche 🙂

Amo el coliflor y amo las papas horneadas con queso y salsa bechamel que hacia mi abuela cuando era chiquita. Asi que case estas dos ideas en una receta vegana, amistosa para el detox. Quedaron deliciosas!

Ingredientes

1 coliflor, cortado en pedazos y lavados con agua de sal

1 taza de crema de coco (sin endulzar)

sal y pimienta cayena al gusto

1/4 cucharadita de curcuma

1 cucharadita de ajo en polvo

1 cucharadita de comino

1 cucharada de jugo de limon

1/4 taza de Levadura Nutricional (Nutritional Yeast)

Direcciones

Pre-calienta el horno a 350.

En una bandeja para hornear, prepara la salsa mezlcando todos los ingredientes bien. Agrega el coliflor y revuelvelo bien para que se cubra uniformemente con la salsa.

Pon la bandeja en el horno, destapada. Cocina el coliflor por unos 20 minutos, hasta que este doradito.

Advertisements

Red Quinoa and Mushroom burgers

IMG_7396

In solidarity with the Meatless Monday campaign, here’s the red Quinoa, Mushroom burgers recipe. I love it cause it feels light, crunchy and doesn’t have that density that veggie burgers can have when they are too starchy. You can have these with buns, but I decided to serve them with an arugula salad

1 cup water

1/2 cup red quinoa

1 tablespoon coconut oil

1 Vegetable bouillon cube

1 red diced onion

2 tbsp olive oil

salt & pepper to taste

1 œ cups finely chopped cremini or white button mushrooms

1 teaspoon garlic powder

1 teaspoon dried oregano

1 teaspoon smoked paprika

1 egg

1/4 cup Nutritional Yeast

1/2 cup chopped walnuts

Salad Greens

Dressing: Basil Garlic Mayo

Combine, coconut oil, water, 1 vegetable bouillon cube and quinoa in a medium saucepan. Bring to a boil. Reduce to a simmer, cover and cook for 15 minutes. Remove from heat and let stand, covered, for 10 minutes. Fluff with a fork and set aside to cool.

Preheat oven to 350°F. Line a baking sheet with parchment paper.

Heat olive oil in a large saucepan over high heat. Add onion and cook, stirring frequently, until starting to soften, about 5 minutes. Add mushrooms, garlic powder, salt, pepper, smoked paprika and oregano; cook, stirring, until the mushrooms are tender, about 5 minutes. Let cool.

Beat egg in a medium bowl. Add the quinoa, mushroom mixture, nutritional yeast and walnuts; stir to combine. Make the patties with your hands and put them in the baking sheet.

Bake the burgers until crispy, 25 to 30 minutes (turning them around 20 minutes. Serve with your favorite salad and Basil Garlic Mayo (Mix chopped fresh Basil leaves, minced garlic, juice of 1 lemon and mayo to make the dressing)

————————————–

En solidaridad con la campaña  Lunes sin Carne, aquí les va la receta de las hamburguesas de quinoa roja y hongos. Me encanta porque se sienten livianas, crujientes y no tienen esa densidad almidonada que las hamburguesas vegetarianas pueden llegar a tener. Te las puedes comer con pan, pero estas las servi sobre una cama de arugula.

1 taza de agua

1/2 taza de quinoa roja

1 cucharada de aceite de coco

1 cubito de caldo vegetal

1 cebolla roja picadita

2 cucharadas de aceite de oliva

sal y pimienta al gusto

1 œ tazas de hongos cremini o blancos, bien picadillos

1 cucharadita de ajo en polvo

1 cucharada de oregano seco

1 cucharadita de paprika ahumada

1 huevo

1/4 taza de levadura nutricional

1/2 taza de nueces picadas

Verdes de ensalada

Aderezo: Mayonesa de albahaca y ajo

Combina el aceite de coco, agua , cubit de vegetal y la quinoa en una ollita mediana. Al hervir baja el fuego y tapa la olla. Deja la quinoa cocinar aproximadamente 15 minutos. Apaga el fuego y dejala reposar por 10 minutos. Despeinala con un tenedor y dejala  enfriar.

Precalienta el horno a 350°F. Alinea una bandeja de hornear con papel pergamino.

En una sarten calienta el aceite de oliva y agrega la cebolla. Cocinala revolviendo ocasionalmente hasta que se empiece a suavizar, como unos 5 minutos. Agrega los hongos, ajo en polvo, sal, pimienta, paprika ahumada y oregano; cocina la mezcla revolviendola ocasionalmente, hasta que los hongos eaten suaves, como 5 minutos. Apaga el fuego y dejalo enfriar.

Bate un huevo en un bol mediano, agrega la quinoa, la mezcla de hongos, la levadura nutricional y nueces; mezcla bien. Haz las hamburguesitas con la mano y ponlas en la bandeja de hornear.

Hornea las hamburguesitas hasta que eaten crujientes por fuera, de 25 a 30 minutos (dandoles la vuelta a los 20 minutos). SĂ­rvelas con tu ensalada favorita y aderezo de mayonesa, albahaca y ajo (mezcla albahaca fresca picadita, un ajo machacado, jugo de 1 limon y mayonesa al gusto para hacer el aderezo)

 

Quinoa salad (gluten-free)

IMG_7295

This salad is a great lunch option if you are on the run. It took me only 20 minutes to prepare it this morning, when I realised I hadn’t prepared lunch for my husband to take to work (he’s in a detox diet and if he leaves the house without lunch, he’ll make the worst take out choices)

This recipe can yield 2 sensible portions or 1 big portion for a hungry male adult 😛

1/2 cup black royal quinoa (or the type you have at hand)

1 cup water

1 tablespoon coconut oil

1 tsp garlic powder

1 tsp salt

1 can white albacore tuna (low sodium, packed in water)

1/2 seedless cucumber, diced

1/2 small red onion, cut in julienne

2 tbsp finely diced olives

2 tbsp corn

1/4 cup white farmers cheese, crumbled (you can skip the cheese if you wanna keep it clean or vegan)

For the dressing: Mix 2 tbsp olive oil, 1/2 tsp sumac, juice from 1 lemon, salt & pepper to taste.

Preparation

Wash the quinoa well. in a pot heat up the coconut oil and add the quinoa, water, garlic powder and salt. Stir well only once and let the water boil for 5 minutes. Lower the flame and cover the pot.

Meanwhile prepare all the other ingredients.

When water has evaporated, turn off the heat and place quinoa in a mixing bowl and let cool down for a couple of minutes. Add the olives, corn, onion, cucumber, cheese and dressing. Mix well with a fork. This salad is served cold.

———————————–

Esta ensalada es una super buena opcion de almuerzo si estas en corredera. Me tomo solo 20 minutos prepararla esta mañana cuando me di cuenta que no habia hecho nada para que mi esposo se llevara de almuerzo al trabajo (anda en un detox y si se va de la casa sin el almuerzo, va a tomar la peor decision a la hora de pedir comida a domicilio)

Esta receta puede rendir para 2 porciones sensibles o 1 porcion grande para un hombre adulto con hambre 😛

1/2 taza de black royal quinoa (o la que tengas a mano)

1 taza de agua

1 cucharada de aceite de coco

1 cucharadita de ajo en polvo

1 cucharadita de sal

1 lata de atun white albacore (bajo en sodio, en agua)

1/2 pepino sin semillas, cortado en cubitos

1/2 cebolla morada chica, en julianas

2 cucharadas de aceitunas cortadas en rebanadas

2 cucharadas de maĂ­z en lata

1/4 taza de queso del pais, desmenuzado (puedes saltarte el queso si quieres mantener la receta “limpia” o vegana)

Para el aderezo: Mezcla 2 cucharadas de aceite de oliva, 1/2 cucharadita de sumac, jugo de 1 limon, sal & pimienta al gusto.

Preparacion

Lava bien la quinoa. En una olla, calienta el aceite de coco y agrega la quinoa, agua, ajo en polvo y sal. Mezcla bien solo una vez y deja que el agua hierva por 5 minutos. Baja el fuego y tapa la olla.

Mientras tanto prepara todos los demĂĄs ingredientes.

Cuando se ha evaporado el agua, apaga el fuego y pon la quinoa en un bol para que se enfrie por unos minutos. Agrega las aceitunas, el maiz, la cebolla, el pepino, el queso y el aderezo. Mezcla bien con un tenedor. Esta ensalada se sirve fria.

 

Rosemary Parmesan Oven Roasted Fries

Image

The herbs we have planted in the balcony are out of control, so today we decided to use them in several recipes..here’s one of them

Image

3 medium sized potatoes, cut like fries (thin cut)

1 carrot, sliced in coins

2 sprigs of fresh rosemary

salt

white pepper

1 tablespoon of garlic powder

2 tablespoons of freshly grated parmesan cheese

Extra virgin olive oil (in spray)

Pre-heat oven at 350 degrees. Set parchment paper on top of an oven safe dish. Place potaotes and carrots on top. Sprinkle with salt, pepper , ,garlic powder and rosemary leaves. Spray with Olive oil and mix well with your hands so they are evenly coated.

Image

Cover with aluminum foil and put in the oven. Cook covered for 10 minutes. Uncover, sprinkle with parmesan cheese and put back in oven. Roast for 15 more minutes, until golden.

They worked amazingly as a side dish for a red snapper in a sun dried tomato, oregano & thyme pesto marinade (yup, we used the herbs alright)

Image

—————————————————————————-

Papas Horneadas con Romero y Parmesano

Las hierbas que tenemos plantadas en el balcón están fuera de control, así que hoy decidimos usarlas en varias recetas
aquí va una de ellas

3 papas medianas, peladas y cortadas como papas fritas delgadas

1 zanahoria cortada en rebanadas

2 ramas de romero fresco

sal al gusto

pimienta blanca al gusto

1 cucharada de polvo de ajo

2 cucharadas de queso parmesano rayado

Aceite de olive Extra Virgen (en spray)

Pre-calentar el horno a 350 grados. Pon papel pergamino en una bandeja de hornear. Pon las papas y zanahorias encima, rocíales la sal, pimienta, polvo de ajo y las hojas de romero encima. Agrégales aceite de olive en spray y revuélvelas con la mano para que se sazonen bien. Ponlas en el horno tapadas con papel aluminio por 10 minutos. Luego deståpalas, espolvoréales el queso parmesano y ponlas de vuelta al horno por 15 minutos mas, hasta que estén doradita (no quemadas) .

Fueron el perfecto acompañamiento para un robalo marinado con pesto de tomates secos, tomillo y orégano. (de que usamos las hierbas hoy, las usamos)

Travel & Eating

Hey, so I’ve been travelling, that’s why I haven’t had a chance to post new stuff. Was in Mexico the first part of the trip, but wasn’t feeling so well due to the altitude, so I didn’t get inspired to photograph food. Now in Israel, I have managed to take some pics to document my semi foodie tour. And boy have I tried interesting stuff
this is definitely a place to eat good food. The vegetables are out of this world (and I’m a tough cookie with veggies), the fruits, cheeses, olives, I can go on
.

So far I’ve gone to some interesting places. Lets say I’m inspired. From Vegetables & Pears stuffed with rice, walnuts and raisins in Nanuchka (Georgian & Vegan)

Image

to Persian vegetarian food in Zakaim,

Image

were I tried Jerusalem Artichoke for the first time and I loved it!!

Image

Even found an Argentinian steakhouse in Haifa, were I had an amazing empanada and steak with chimichurri (while been stalked by a cat outside the window)

Image

Image

Image

And I can’t leave outside the yummy stuff my mother in law makes, like stuffed mushrooms with cheese; sun dried tomatoes and fresh herbs.

Image

Or her deep-fried cauliflower with spices (paprika, salt, pepper, garlic powder). These Im gonna make soon, so complete recipe will be posted after!

Image

We also took a trip to the Carmel Market (Shuk HaCarmel), which is a world apart. There you can buy anything by the pound (spices, olives, cheeses, candy) among other things.

Image

Image

In one of the little streets of the market you can find, what my husband calls “the best hummus in Tel Aviv” at the Suri (or Syrian). That’s their specialty with foul (beans) and hard-boiled egg and onion and pepper slices on the side.

Image

In Dizengoff street you can find shops and also many restaurants with all types of food. We stopped at a kosher Pizza place called Zota Pizza where you can choose the slices of any flavor you like. We got : Arugula with feta, black olives and tomatoes, Artichoke with tomatoes, and tomatoes with mushrooms
All Delicious!!

Image

I am in the last leg of the tour and still have other places to go and more food to try out, hopefully some good traditional Jewish Ashkenazi and also Moroccan food
wish me luck

————————————————————————————-

Hola, he estado de viaje y por so no he podido postear cosas nuevas. Estuve en MĂ©xico en la primera parte del tour , pero no me sentĂ­ muy bien por temas de la altura asĂ­ que no estaba inspirada para fotografiar comida.  Ahora en Israel, he podido tomar algunas fotos y documentar mi semi foodie tour. Y crĂ©anme he probado cosas bien interesantes
Este definitivamente es un lugar para comer Buena comida. Los vegetales son fuera de este mundo (y yo soy mala para comer vegetales), las frutas, quesos, aceitunas, puedo seguir
.

Hasta ahora he ido a unos lugares muy interesantes. Digamos que estoy inspirada. Desde vegetales y peras rellenos de arroz con nueces y pasitas en Nauchka (Comida de Georgia y Vegana), hasta comida vegetariana Persa en Zakaim, donde probé por primera vez alcachofas de Jerusalén y me encantaron!!!

Incluso encontramos una parrillada Argentina en Haifa donde me comĂ­ una empanada y un steak con chimichurri deliciosos (mientras un gato nos velaba por la ventana)

Y no puedo dejar por fuera las delicias de mi suegra como hongos al horno rellenos con queso, tomates secos y hierbas frescas. O coliflor apanado con especias (paprika, sal, pimienta, polvo de ajo).

También hicimos un paseo por el Mercado de Carmel (Shuk HaCarmel) que es un mundo aparte. Ahí puedes conseguir todo por libra (especias, aceitunas, quesos, caramelos) entre otras cosas.

En una de las callecitas del Mercado esta lo que mi esposo llama “el mejor humus de Tel Aviv” donde el Suri (el Sirio) . Esa es su especialidad, te lo sirven con foul (frijoles) y huevo duro, y aparte rodajas de cebolla y pimentones.

In la calle Dizengoff hay muchas tiendas y tambien muchos restaurants con todo tipo de comida. Paramos en un puesto de Piza Kosher que se llama Zota Pizza dodne puedes escoger las lascas de los sabores de tu preferencia. Pedimos: Arugula con feta, aceitunas negras y tomates, Alcachofas con Tomates, y HOngos con tomate
Todas deliciosas!!

Estoy en la ultima parte del tour y todavía tengo otros lugares que ir y comida que probar, especialmente comida tradicional Askenazi y también Marroquí. Deséenme suerte 

T’hina – Tahine – Tahini

Image

Whatever you choose to call it, it is as versatile as its name. You can use it as a dip, dressing, sauce, face mask (ok no face mask). Tahini is a paste made from sesame seeds.

Image

Its very oily and dense, so the point is to work with this base to create an amazing creamy sauce. You can dilute it as much as you like, or it can be creamier, its all up to you and the use you want to give it.

Image

My version goes like this

2 tablespoons of Tahine paste

juice of half a lemon

2 tablespoons of water

salt and pepper to taste

1 teaspoon of fresh mint, finely chopped (you can use parsley, or cilantro too)

Πteaspoon of cumin

Πteaspoon of paprika

œ teaspoon of olive oil

Mix the tahine paste with the lemon juice and water until it becomes a smooth whiter, creamy sauce.

Add salt, pepper, mint, olive oil, paprika and cumin. Mix well.

Sprinkle with a bit more paprika, cumin and a drip of extra virgin olive oil.

You can eat it on your falafel, hummus, salads, fish, meats, shakshuka, or just bread
the sky’s the limit

————————————–

Como lo quieras llamar, es tan versatil como su nombre. Lo puedes usar como dip, aderezo, salsa, mascarilla (ok mascarilla no). El tahini es una pasta hecha de semillas de ajonjoli. Es muy aceitosa y densa, asi que la idea es trabajar con esta base para crear una salsa cremosa. La puedes diluir a tu gusto, o puede ser mas gruesa, depende de ti y el uso que le vayas a dar.

Esta es mi version

2 cucharadas de pasta de Tahine

jugo de medio limon grande

2 cucharadas de agua

sal y pimienta al gusto

1 cucharadita de menta fresca, picadita (tambien puedes usar perejil o cilantro)

Πcucharadita de comino

Πcucharadita de paprika

œ cucharadita de aceite de olive extra virgen

Mezcla la pasta de tahine con el limon y el agua hasta que se convierta en una crema mas blanca y fluida. Agrega sal, pimienta, la menta, el aceite de olive, la paprika y el comino. Mezclar bien.

Espolvorealo con un poquito mas de paprika, comino y un chorrito de aceite de oliva extra virgen.

Lo puedes comer sobre tu falafel, hummus, ensaladas, pescado, carnes, shakshuka, incluso solito con pan
el cielo es el limite.

Wild Rice & Mushrooms

Image

My friend Marianela is always asking about this one (I know what she really wants is for me to make it for her), but in the meantime girl, this recipe is to be shared, so take note 😉

2 cups of wild rice

4 tablespoons of chicken flavour consommé powder

4 cups of water (or go right ahead and use 4 cups of chicken or vegetable stock, and avoid the soupy powder)

1 medium onion, finely chopped

3 cloves of garlic, minced

8 – 10 fresh mushrooms, sliced (I used Cremini, but baby Bellas work pretty well too)

2 tablespoons fresh flat leaf parsley

olive oil

Heat up the oil in a pan. Add the onions and sauté for 5 minutes, until golden. Add the garlic and Mushrooms, sauté for a couple of minutes, stirring occasionally, so the garlic does not burn.

Add the rice and stir with the vegetables. Add the water and consommé powder, mix well.

Let it cook until the water has evaporated, then lower the flame and put the lid on. Now, you can go answer some emails. Wild rice absorbs a lot of water so I recommend you check it out 30 minutes after and add an additional 1/2 cup of water, put the lid back on. Go and give your mom a call. Check it out again in 30 minutes, give it a little fluff with a fork, give it a taste, if its tender, you’re good to go…if not….organize your bookshelf…Making this rice can take up to 2 hours, depending on the brand, so check it out every 30 minutes until it has the desired texture, avoid stirring it too much. If needed add more water in small batches. When its done, garnish with the parsley. I promise its worth the wait, ask Marianela

———————————————-

Mi amiga Marianela siempre me esta preguntando por este plato  (En realidad lo que quiere es que se lo prepare), pero mientras tanto nena, esta receta es para compartirla, asi que toma nota 😉

2 tazas de arroz salvaje

4 cucharadas de polvito de sopa con sabor a pollo

4 tazas de agua (o si prefieres usa 4 tazas de caldo de pollo o de vegetales y evita el polvito de sopa)

1 cebolla mediana, picadita

3 dientes de ajo, machacados

8 – 10 hongos frescos, cortados en rodajas (Use los Cremini, pero los baby Bellas tambien son buenos)

2 cucharadas de perejil de hoja plana, picadito

Aceite de oliva

Calienta el aceite en una olla. Agrega las cebollas y saltealas por 5 minutos, hasta que esten doraditas. Agrega el ajo y los bongos, saltealos por un par de minutos, revolviendo constantemente para que no se queme el ajo.

Agrega el arroz y mezclalo con los vegetales. Agrega el agua y el polvo de sopa, mezclalo bien.

Dejalo cocinar hasta que el agua se haya evaporado, luego baja la llama y tapa la olla. Ahora puedes ir y contestar algunos emails. El arroz salvaje absorbe mucha agua, asi que recomiendo que lo revises a la media hora y agregues 1/2 taza de agua adicional, vuelvelo a tapar. Ve y dale una llamada a tu mama por telefono. Vuelve a revisar en media hora, revuelvelo con un tenedor. Si esta suave, ya esta listo…si no…organiza tu librero…Hacer este arroz puede tomar hasta 2 horas, dependiendo en la marca, asi que revisalo cada media hora hasta que se haya cocido bien y tenga buena textura. De ser necesario, agrega mas agua en pequenas porciones. Cuando esta listo, sirvelo con el perejil encima. Te prometo que vale la pena la espera, preguntale a Marianela