Meaty

Hearty Chile con Carne

Today my husband and I both have the flu 😦 This recipe brought us back to life!

photo 1

Ingredients

2 tbsp. olive oil

1 ½ lbs of ground meat

1 onion, finely diced

1 of each red, yellow and orange peppers, processed in the food processor

2 Roma tomatoes, diced

1 tbsp. paprika

1 tsp. cumin

1 tsp cinnamon powder

1 tsp garlic powder

1 tsp chili powder

¼ tsp cayenne pepper

2 cups of vegetable stock

1 tbsp chopped cilantro

1 can of red kidney beans

1 can of black beans

salt to taste

Instructions

Heat up oil in a large pot. Add onions and toss until golden. Add the peppers and sautee for 2 minutes. Add the ground beef , sprinkle with salt and toss constantly it until it starts browning. Add the tomatoes and the next 6 ingredients and mix well. Add the stock and beans, mix well. When it starts boiling, turn the heat down and cook with the lid on for 15 minutes. Add more salt if needed. Serve with a bowl of brown rice, and eat it in your pajamas while watching your favorite TV show, cause you deserve it 🙂

————————————————

Chile con Carne Casero

Hoy mi esposo y yo estamos los dos resfriados 😦 Esta receta nos trajo de vuelta a la vida!

Ingredientes

2 cucharadas de aceite de oliva

1 ½ libras de carne molida

1 cebolla finamente picada

1 de cada pimento rojo, Amarillo y naranja, procesados en el procesador de alimentos

2 tomates perita en cubitos

1 cucharada de paprika

1 cucharadita de comino

1 cucharadita de canela en polvo

1 cucharadita de ajo en polvo

1 cucharadita de chili powder

¼ cucharadita de pimienta cayena

2 tazas de caldo vegetal

1 cucharada de cilantro picadito

1 lata de frijoles rojos

1 lata de frijoles negros

sal al gusto

Instrucciones

Calienta el aceite en una olla grande. Agrega las cebollas y dóralas. Agrega los pimentones y saltéalos por dos minutos. Agrega la carne molida , échale sal y revuélvela hasta que empiece a dorar. Agrega los tomate perita picados y los 6 ingredientes siguientes y revuelve bien. Agrega el caldo vegetal y los frijoles, revuelve bien y deja que hierva. Baja el fuego y tapa la olla y deja el chile cocinar por unos 15 minutos. Agrega sal si es necesario. Sirve el chile en un bol con arroz integral y comételo en piyamas mientras ves tu programa favorito. Porque te lo mereces 🙂

Advertisements

Travel & Eating

Hey, so I’ve been travelling, that’s why I haven’t had a chance to post new stuff. Was in Mexico the first part of the trip, but wasn’t feeling so well due to the altitude, so I didn’t get inspired to photograph food. Now in Israel, I have managed to take some pics to document my semi foodie tour. And boy have I tried interesting stuff…this is definitely a place to eat good food. The vegetables are out of this world (and I’m a tough cookie with veggies), the fruits, cheeses, olives, I can go on….

So far I’ve gone to some interesting places. Lets say I’m inspired. From Vegetables & Pears stuffed with rice, walnuts and raisins in Nanuchka (Georgian & Vegan)

Image

to Persian vegetarian food in Zakaim,

Image

were I tried Jerusalem Artichoke for the first time and I loved it!!

Image

Even found an Argentinian steakhouse in Haifa, were I had an amazing empanada and steak with chimichurri (while been stalked by a cat outside the window)

Image

Image

Image

And I can’t leave outside the yummy stuff my mother in law makes, like stuffed mushrooms with cheese; sun dried tomatoes and fresh herbs.

Image

Or her deep-fried cauliflower with spices (paprika, salt, pepper, garlic powder). These Im gonna make soon, so complete recipe will be posted after!

Image

We also took a trip to the Carmel Market (Shuk HaCarmel), which is a world apart. There you can buy anything by the pound (spices, olives, cheeses, candy) among other things.

Image

Image

In one of the little streets of the market you can find, what my husband calls “the best hummus in Tel Aviv” at the Suri (or Syrian). That’s their specialty with foul (beans) and hard-boiled egg and onion and pepper slices on the side.

Image

In Dizengoff street you can find shops and also many restaurants with all types of food. We stopped at a kosher Pizza place called Zota Pizza where you can choose the slices of any flavor you like. We got : Arugula with feta, black olives and tomatoes, Artichoke with tomatoes, and tomatoes with mushrooms…All Delicious!!

Image

I am in the last leg of the tour and still have other places to go and more food to try out, hopefully some good traditional Jewish Ashkenazi and also Moroccan food…wish me luck

————————————————————————————-

Hola, he estado de viaje y por so no he podido postear cosas nuevas. Estuve en México en la primera parte del tour , pero no me sentí muy bien por temas de la altura así que no estaba inspirada para fotografiar comida.  Ahora en Israel, he podido tomar algunas fotos y documentar mi semi foodie tour. Y créanme he probado cosas bien interesantes…Este definitivamente es un lugar para comer Buena comida. Los vegetales son fuera de este mundo (y yo soy mala para comer vegetales), las frutas, quesos, aceitunas, puedo seguir….

Hasta ahora he ido a unos lugares muy interesantes. Digamos que estoy inspirada. Desde vegetales y peras rellenos de arroz con nueces y pasitas en Nauchka (Comida de Georgia y Vegana), hasta comida vegetariana Persa en Zakaim, donde probé por primera vez alcachofas de Jerusalén y me encantaron!!!

Incluso encontramos una parrillada Argentina en Haifa donde me comí una empanada y un steak con chimichurri deliciosos (mientras un gato nos velaba por la ventana)

Y no puedo dejar por fuera las delicias de mi suegra como hongos al horno rellenos con queso, tomates secos y hierbas frescas. O coliflor apanado con especias (paprika, sal, pimienta, polvo de ajo).

También hicimos un paseo por el Mercado de Carmel (Shuk HaCarmel) que es un mundo aparte. Ahí puedes conseguir todo por libra (especias, aceitunas, quesos, caramelos) entre otras cosas.

En una de las callecitas del Mercado esta lo que mi esposo llama “el mejor humus de Tel Aviv” donde el Suri (el Sirio) . Esa es su especialidad, te lo sirven con foul (frijoles) y huevo duro, y aparte rodajas de cebolla y pimentones.

In la calle Dizengoff hay muchas tiendas y tambien muchos restaurants con todo tipo de comida. Paramos en un puesto de Piza Kosher que se llama Zota Pizza dodne puedes escoger las lascas de los sabores de tu preferencia. Pedimos: Arugula con feta, aceitunas negras y tomates, Alcachofas con Tomates, y HOngos con tomate…Todas deliciosas!!

Estoy en la ultima parte del tour y todavía tengo otros lugares que ir y comida que probar, especialmente comida tradicional Askenazi y también Marroquí. Deséenme suerte 

Leek Meatballs by Sol – Albondigas de Puerro de Sol

Image

I got this recipe from my friend’s Hannah’s mom, Sol. She’s a big league cook…so I was really excited to try this recipe out. Specially since she has such a different spice range….these meatballs are just delicious

1 lb of ground meat

1 ½ lb of leek

1/8 tsp pepper

¼ tsp ground nutmeg

¼ tsp allspice

1 ½ cubes of chicken buillon

1 egg yolk, beaten

1 whole egg, beaten

flour

oil for frying

For the sauce

¼ cup of oil

½ can of tomato paste (small)

1 cube of chicken buillon

½ cup of water

juice of 1 lemon

pepper

Cut the white part of the leek, wash it and cook for 20 minutes. Drain and let cool down. Squeeze them to take all the water out. Put it in the food processor and grind.

Mix the leeks with the ground meat, add the spices, the smashed chicken buillon cube, the egg yolk and mix well.

Make the meatballs  (small in size), pass them by the flour, then thru the beaten egg with salt and fry in a pot. When golden on both sides, take out and drain with paper towel.

On a separate pan, put oil, tomato paste and chicken buillon cube, fry a little and add pepper, lemon juice and water to make little bit of sauce. Add the meatballs to the pot, lower the flame and cover for a minute. Turn the meatballs, cover the pot and turn off. Serve with white rice and tomatoes

——————————————-

Esta receta me la dio Sol, la mama de mi amiga Hannah P. Ella es cocinera de grandes ligas…asi que me emociono preparer esta receta. Especialmente porque ella tiene otro rango de especias a los que usualmente utilize…estas albondigas son simplemente delilciosas

1 libra de carne molida

1 ½ lb de puerros

1/8 cucharadita de pimienta

¼ cucharadita de nuez moscada

¼ cucharadita de allspice

1 ½ cubitos de caldo de pollo

1 yema de huevo, batida

1 huevo entero, batido

harina

aceite para freir

Para la salsa

¼  taza de aceite

½ latita de pasta de tomate

1 cubito de caldo de pollo

½ taza de agua

jugo de un limon

pimienta

Corta la parte blanca de los puerros, lavalos y cocinalos por 20 minutos. Cuelalos y dejalos enfriar. Exprimelos con las manospara sacarles ele exceso de agua. Ponlos en el procesador de alimentos y muelelos.

Mezcla los puerros con la carne molida, agrega las especias, el cubito molido, la yema de huevo y mezcla bien.

Haz las bolitas de carne (pequenas), pasalas por harina, el huevo batido con sal y frielas en una olla grande. Cuando estan dorados por ambos lados, sacalas y secalas con papel toalla.

En una sarten separada, pon aceite, pasta de tomate y el cubito triturado, revuelve bien, agrega la pimienta, el jug ode limon y agua y haz una salsita. Agrega las albondigas a la salsa y tapalas por un minute. Voltealas una vez y tapalas y apaga el fuego. Sirvelas con arroz blanco y tomate.

Moroccan Chicken Thighs

Image

The other day I saw skinless chicken thighs in the supermarket and had to get them cause it reminded me of this Moroccan recipe I tried once and I got this immediate craving. Thing is, I didn’t have the recipe or remembered who cooked it (it was another lifetime, when I used to cook for masses, and had a lot of guest cooks/chefs to help me, long story)

So, I started googling and found this perfect recipe in Epicurious.com….

2 Meyer lemons or regular lemons

1 tablespoon olive oil

1 large onion, thinly sliced

2 garlic cloves, pressed

1 tablespoon paprika

2 teaspoons ground cumin

1 teaspoon ground cinnamon

1 teaspoon ground ginger

2 cups low-salt chicken broth

1 4 1/2-pound chicken, cut into 8 pieces, skin removed

1/2 cup green olives

Image

Cut 1 lemon into 8 thin slices. Squeeze juice from second lemon to measure 2 tablespoons; set slices and juice aside. Heat oil in large pot (I used a dutch oven) over medium-high heat. Add onion and sprinkle with salt and pepper; sauté until golden brown. Add next 5 ingredients; stir 1 minute. Add broth; bring to boil. Sprinkle chicken with salt and pepper; add to pot. Add lemon slices. Cover, reduce heat to medium-low, and simmer until chicken is cooked through, turning occasionally, 25 to 30 minutes. Add olives and 2 tablespoons lemon juice to pot. Increase heat to high; boil uncovered to thicken slightly, about 5 minutes. Taste and season with salt and pepper, if needed.

El otro dia vi estos encuentros de pollo sin piel en el supermercado y los tuve que comprar porque me recordaron a esta receta Marroqui que probe una vez y me dio un anotjo inmediato.La vaina es que no me acordaba quien cocino esta receta (fue en otra vida, cuando yo cocinaba para las masas y tenia bastantes cocineros/chefs invitados que me ayudaban, larga historia) . Asi que empece a googliar y encontre esta receta perfecta en Epicurious.com….

2 limones amarillos Meyer

1 cucharada de aceite de oliva

1 cebolla grande, cortada en rodajas finitas

2 dientes de ajo machacados

1 cucharada de paprika

2 cucharaditas de comino

1 cucharadita de canela molida

1 cucharadita de jengibre en polvo

2 tazas de caldo de pollo

8 encuentros de pollo sin piel

1/2 taza de aceitunas verdes

Corta un limon en 8 rebanadas finas.  Exprime jugo del otro limon para que te den 2 cucharadas.  Poner el limon aparte. Calienta el aceite en una olla grande a fuego medio alto.Agrega la cebolla y espolvoreale sal y pimienta: freir hasta que este doradita. Luego agrega los proximos 5 ingredientes: revolver por un minuto. Agrega el caldo y deja que hierva. Sal pimenta el pollo y agregalo a la olla. Agrega las rebanadas de limon, tapa la olla y reduce el fuego. Dejalo cocinar por 25-30 minutos, revolviendo ocasionalmente. Luego agrega las aceitunas y las 2 cucharadas de jugo de limon. Sube el fuego y deja que hierva destapado por unos 5 miutos mas. Prueba y sazona con sal y pimienta si es necesario

Beef Tenderloin Stew

Image

Ill try to be as accurate with this one, but as Nigella says, there are no measurements with stews. For me stews are soul foods, so you measure ingredients with your heart. Give it a lot of love and time and I promise it will be worth it.

1 Beef Tenderloin

paprika

1 onion, quartered

1 bunch of parsley

2 green peppers, cut in chunks

5 gloves of garlic

salt

pepper

red cooking wine ( I used like 1 and a half bottle of Marsala)

6 baby potatoes, cut in half

2 carrots cut in half inch slices

8 fresh mushrooms, sliced

Olive Oil

Give the salt and pepper treatment to the beef. Rub it with smoked paprika all over. In a food processor put the onion, parsley, garlic cloves and green peppers. Process until they become almost a paste. Put the tenderloin in a ziplock bag and add this mixture to it. Add half a bottle of red wine. Take the air out, zip it and leave it marinating overnight.

Next day, heat up olive oil in a dutch oven (http://www.amazon.com/Dutch-Ovens-Cookware-Baking-Kitchen/b?ie=UTF8&node=289818). Add the tenderloin and cook until golden on all sides. Add the mixture from the ziplock bag, carrots, baby potatoes and 1 bottle of Marsala wine. Cover and lower the flame to medium heat. Let it cook for 1 and a half hour, checking it every now and then. Add the diced mushrooms and mix them. Cover the pot and let cook for another 15 minutes.

Image

Then take out the tenderloin and cut it in thin slices, and put it back in so it absorbs the sauce for 10 more minutes. This is great served with white rice, or brown rice, or by itself, your choice 🙂

—————————————

Lomo Guizado

Voy a tratar de ser lo mas exacta con esta receta , pero como dice Nigella, no hay medidas con los guizos. Para mi los guizos son comida para el alma, asi que mide los ingredients con el Corazon. Dale mucho amor y tiempo y te prometo que valdra la pena.

1 Lomo Aplastado

paprika

1 cebolla, cortada en cuartos

1 mazo de perejil

2 pimentones verdes (cortados en trozos)

5 dientes de ajo

sal

pimienta

vino tinto para cocinar ( use como 1 botella y media de Marsala)

6 papines, cortados a la mitad

2 zanahorias , cortadas en rodajas de media pulgada

8 hongos frescos , cortados en rebanadas

Aceite de oliva

Dale el tratamiento de sal y pimienta a la carne. Ponle mucha paprika por encima, por todos lados.  En un procesador de alimentos, pon la cebolla, el perejil, los ajos y los pimentones. Procesalos hasta que sean casi una pasta. Mete el lomo en una bolsa ziplock y agrega los ingredients que acabas de procesar y media botella de vino tinto. Sacale el aire y cierrala y deja marinando toda la noche.

Al dia siguiente, calienta aceite en una olla profunda, yo uso un dutch oven (http://www.amazon.com/Dutch-Ovens-Cookware-Baking-Kitchen/b?ie=UTF8&node=289818).  Pon la carne a freir y dorala por todos los lados. Luego agrega la mezcla de la bolsa ziplock, los papines, las zanahorias y 1 botella de Marsala. Tapalo y ponlo a cocinar a fuego medio por 1 hora y media, revisandolo de vez en cuando. Agrega los hongos y mezclalos. Tapa la olla y dejalos cocinar por 15 minutos mas. Luego saca el Lomo y cortalo en rebanadas delgadas y ponlo de vuelta en la olla para que absorba el sabor por unos 10 minutos adicionales. Esto es riquisimo servido con arrocito blanco, o integral, o solito, tu escoges 🙂

Asian Chicken Meatballs

Image

Who doesnt love meatballs??? If you want to do things differently, try chicken meatballs, at least you’ll feel “light”

1 tray of ground chicken meat

1 leek, finely chopped

3 tablespoons of Panko breadcrumbs (i recommend panko cause of the fluffyness it brings, but i actually used leftover matza crushed in the food processor)

1 tablespoon of sesame oil

1 tsp ground ginger

salt to taste

white pepper to taste

1 egg beaten

Mix all the ingredients loosely, so the meatballs keep fluffy and dont become too dense. Make the little balls rolling small batches between your hands. Mix and heat up 2 tablespoons of vegetable oil and 2 tablespoons of sesame oil and fry the meatballs on both sides until golden (around 5 minutes each side, covered). Add 1 cup of sweet & sour sauce and simmer for 5 more minutes. By themselves or with white rice, but there will not be one left standing…

——————————————————————————————————–

A quien no le gustan las bolitas de carne?? Si quieres hacer las cosas diferentes, trata con bolitas de carne molida de pollo, al menso te vas a sentir que estas haciendo una receta “light”

1 bandeja de carne molida de pollo

1 puerro picadito (la parte del tallo solamente)

3 cucharadas de Panko (recomiendo Panko porque no es pesado, pero en realidad para esta receta use migajas de matza que moli en el procesador)

1 cucharada de aceite de sesamo

1 cucharadita de  gengibre en polvo

sal al gusto

pimienta blanca al gusto

1 huevo

Mezcla todos los ingredientes suavemente, para que las bolitas no queden densas. Haz las bolitas, tomando pequenas porciones sin apretarlas. Mezcla dos cucharadas de aceite vegetal y dos cucharadas de aceite de seasmo y frie las bolitas por ambos lados hasta que esten doradas (como 5 minutos de cada lado, tapadas para que se cocinen por dentro) . Agregales una taza de salsa agridulce y dejalas cocinando 5 minutos mas. Solas o con arrocito blanco, pero no va a quedar ni una en pie