Dinner

Beef Tenderloin Stew

Image

Ill try to be as accurate with this one, but as Nigella says, there are no measurements with stews. For me stews are soul foods, so you measure ingredients with your heart. Give it a lot of love and time and I promise it will be worth it.

1 Beef Tenderloin

paprika

1 onion, quartered

1 bunch of parsley

2 green peppers, cut in chunks

5 gloves of garlic

salt

pepper

red cooking wine ( I used like 1 and a half bottle of Marsala)

6 baby potatoes, cut in half

2 carrots cut in half inch slices

8 fresh mushrooms, sliced

Olive Oil

Give the salt and pepper treatment to the beef. Rub it with smoked paprika all over. In a food processor put the onion, parsley, garlic cloves and green peppers. Process until they become almost a paste. Put the tenderloin in a ziplock bag and add this mixture to it. Add half a bottle of red wine. Take the air out, zip it and leave it marinating overnight.

Next day, heat up olive oil in a dutch oven (http://www.amazon.com/Dutch-Ovens-Cookware-Baking-Kitchen/b?ie=UTF8&node=289818). Add the tenderloin and cook until golden on all sides. Add the mixture from the ziplock bag, carrots, baby potatoes and 1 bottle of Marsala wine. Cover and lower the flame to medium heat. Let it cook for 1 and a half hour, checking it every now and then. Add the diced mushrooms and mix them. Cover the pot and let cook for another 15 minutes.

Image

Then take out the tenderloin and cut it in thin slices, and put it back in so it absorbs the sauce for 10 more minutes. This is great served with white rice, or brown rice, or by itself, your choice 🙂

—————————————

Lomo Guizado

Voy a tratar de ser lo mas exacta con esta receta , pero como dice Nigella, no hay medidas con los guizos. Para mi los guizos son comida para el alma, asi que mide los ingredients con el Corazon. Dale mucho amor y tiempo y te prometo que valdra la pena.

1 Lomo Aplastado

paprika

1 cebolla, cortada en cuartos

1 mazo de perejil

2 pimentones verdes (cortados en trozos)

5 dientes de ajo

sal

pimienta

vino tinto para cocinar ( use como 1 botella y media de Marsala)

6 papines, cortados a la mitad

2 zanahorias , cortadas en rodajas de media pulgada

8 hongos frescos , cortados en rebanadas

Aceite de oliva

Dale el tratamiento de sal y pimienta a la carne. Ponle mucha paprika por encima, por todos lados.  En un procesador de alimentos, pon la cebolla, el perejil, los ajos y los pimentones. Procesalos hasta que sean casi una pasta. Mete el lomo en una bolsa ziplock y agrega los ingredients que acabas de procesar y media botella de vino tinto. Sacale el aire y cierrala y deja marinando toda la noche.

Al dia siguiente, calienta aceite en una olla profunda, yo uso un dutch oven (http://www.amazon.com/Dutch-Ovens-Cookware-Baking-Kitchen/b?ie=UTF8&node=289818).  Pon la carne a freir y dorala por todos los lados. Luego agrega la mezcla de la bolsa ziplock, los papines, las zanahorias y 1 botella de Marsala. Tapalo y ponlo a cocinar a fuego medio por 1 hora y media, revisandolo de vez en cuando. Agrega los hongos y mezclalos. Tapa la olla y dejalos cocinar por 15 minutos mas. Luego saca el Lomo y cortalo en rebanadas delgadas y ponlo de vuelta en la olla para que absorba el sabor por unos 10 minutos adicionales. Esto es riquisimo servido con arrocito blanco, o integral, o solito, tu escoges 🙂

Wild Rice & Mushrooms

Image

My friend Marianela is always asking about this one (I know what she really wants is for me to make it for her), but in the meantime girl, this recipe is to be shared, so take note 😉

2 cups of wild rice

4 tablespoons of chicken flavour consommé powder

4 cups of water (or go right ahead and use 4 cups of chicken or vegetable stock, and avoid the soupy powder)

1 medium onion, finely chopped

3 cloves of garlic, minced

8 – 10 fresh mushrooms, sliced (I used Cremini, but baby Bellas work pretty well too)

2 tablespoons fresh flat leaf parsley

olive oil

Heat up the oil in a pan. Add the onions and sauté for 5 minutes, until golden. Add the garlic and Mushrooms, sauté for a couple of minutes, stirring occasionally, so the garlic does not burn.

Add the rice and stir with the vegetables. Add the water and consommé powder, mix well.

Let it cook until the water has evaporated, then lower the flame and put the lid on. Now, you can go answer some emails. Wild rice absorbs a lot of water so I recommend you check it out 30 minutes after and add an additional 1/2 cup of water, put the lid back on. Go and give your mom a call. Check it out again in 30 minutes, give it a little fluff with a fork, give it a taste, if its tender, you’re good to go…if not….organize your bookshelf…Making this rice can take up to 2 hours, depending on the brand, so check it out every 30 minutes until it has the desired texture, avoid stirring it too much. If needed add more water in small batches. When its done, garnish with the parsley. I promise its worth the wait, ask Marianela

———————————————-

Mi amiga Marianela siempre me esta preguntando por este plato  (En realidad lo que quiere es que se lo prepare), pero mientras tanto nena, esta receta es para compartirla, asi que toma nota 😉

2 tazas de arroz salvaje

4 cucharadas de polvito de sopa con sabor a pollo

4 tazas de agua (o si prefieres usa 4 tazas de caldo de pollo o de vegetales y evita el polvito de sopa)

1 cebolla mediana, picadita

3 dientes de ajo, machacados

8 – 10 hongos frescos, cortados en rodajas (Use los Cremini, pero los baby Bellas tambien son buenos)

2 cucharadas de perejil de hoja plana, picadito

Aceite de oliva

Calienta el aceite en una olla. Agrega las cebollas y saltealas por 5 minutos, hasta que esten doraditas. Agrega el ajo y los bongos, saltealos por un par de minutos, revolviendo constantemente para que no se queme el ajo.

Agrega el arroz y mezclalo con los vegetales. Agrega el agua y el polvo de sopa, mezclalo bien.

Dejalo cocinar hasta que el agua se haya evaporado, luego baja la llama y tapa la olla. Ahora puedes ir y contestar algunos emails. El arroz salvaje absorbe mucha agua, asi que recomiendo que lo revises a la media hora y agregues 1/2 taza de agua adicional, vuelvelo a tapar. Ve y dale una llamada a tu mama por telefono. Vuelve a revisar en media hora, revuelvelo con un tenedor. Si esta suave, ya esta listo…si no…organiza tu librero…Hacer este arroz puede tomar hasta 2 horas, dependiendo en la marca, asi que revisalo cada media hora hasta que se haya cocido bien y tenga buena textura. De ser necesario, agrega mas agua en pequenas porciones. Cuando esta listo, sirvelo con el perejil encima. Te prometo que vale la pena la espera, preguntale a Marianela

Fish with Zaatar

Image

Zaatar is a spice with personality. Its a mix of dried herbs, mostly thyme, oregano, and sesame seeds. You will find it in the kosher or middle eastern supermarkets. Its so flavourful that you dont need much more ingredients in this super easy recipe

4 chunky white fish fillets (I love seabass )

4 tablespoons of zaatar

Image

1/4 cup of extra virgin olive oil

4 tablespoons of lemon juice

salt and pepper to taste

Marinate the fish with salt, pepper, half the lemon juice, 3 tablespoons of the zaatar and half the olive oil. Rub it all around. Let it rest for a couple of hours (even better overnight).

Heat up a pan and put the fish fillets when its really hot, cook for 5 minutes on each side.

Mix in a little bowl the remaining Zaatar, olive oil and lemon juice and serve over the fish as a dressing. Yes, that easy

———————————————–

Zaatar es una especie con personalidad. Es una mezcla de hierbas secas como el oregano, tomillo y hasta semillas de ajonjoli. Lo puedes encontrar en los mercados kosher o arabes. Tiene un sabor tan potente que no necesita muchos ingredientes mas en esta receta super facilita.

4 filetes gruesos de pescado (a mi me gusta la corvina )

4 cucharadas de zaatar

1/4 taza de aceite de oliva extra virgen

4 cucharadas de jugo de limon

sal y pimienta al gusto

Marina el pescado con sal, pimienta, la mitad del jugo de limon, 3 cucharadas del zaatar y la mitad del aceite de oliva. Sobalo bien.. Dejalo marinandose un par de horas (preferiblemente toda la noche).

Calienta una sarten y cuando esta super caliente, ya casi humeando, pon los filetes de pescado y dejalos cocinando por 5 minutos, luego voltealos y cocinalos por 5 minutos mas del otro lado.

Mezcla en un bowl aparte el resto del zaatar, aceite de oliva y jugo de limon, sirve esta mezcla sobre el pescado como aderezo. Si, asi de fácil

My Nicoise Salad

Image

This is a French salad with so many versions. First time I heard about it was in Julia Child’s book The French Chef Cookbook, and I fell in love with it cause it has a lot of vegetables that I like ( I have a complicated relationship with vegetables). So here’s my version, as usual preparing recipes with what I have at hand…hope you enjoy it as much as we do (This feeds  2 very hungry adults):

For the Vinaigrette:

1/4 cup of extra virgin Olive Oil

1/2 red onion super finely chopped (shallots are most commonly used)

1 tablespoon of Dijon Mustard

1 tablespoon of fresh oregano, finely chopped

1 tablespoon of fresh basil, finely chopped

2 tablespoons of lemon juice

salt and pepper to taste

For the salad:

1/4 cup of haricot vert (baby green beans)

3 hardboiled eggs

5 baby potatoes, with the skin on

1/4 cup of black olives

1 can of good quality tuna fillets

1/2 can of herring (anchovies are most commonly used)

1 bunch of Boston lettuce leaves (washed and dried)

1 cup of cherry tomatoes

MIx the Vinaigrette ingredients and set aside.

Cut the baby potatoes in half and boil for 15 minutes (until the potatoes are tender), you can boil them together with the eggs.

In a separate pot, bring water to a boil and cook the haricot vert for around 5 minutes, take from heat and transfer to ice cold water to stop the cooking process.

Arrange the Boston lettuce in the bottom of a salad tray. Place on top the tomatoes, olives, tuna, eggs (peeled and cut in half), haricot vert, potatoes and herring and serve with the vinaigrette. Satisfaction guaranteed!

———————————————————————-

Esta es una ensalada francesa con tantas versiones. La primera vez que escuche de ella fue en el libro de Julia Child: The French Chef Cookbook, y me enamore porque tiene muchos vegetales que me gustan ( tengo una relacion complicada con los vegetales). Asi que aqui esta mi version, como siempre preparando recetas con los ingredientes que tengo a mano..espero les guste tanto como a nosotros  (Esto alimenta a dos adultos con mucha hambre):

Para la Vinagreta:

1/4 taza de aceite de oliva extra virgen

1/2 cebolla morada picadita (lo que se usa normalmente son shalotes)

1 cucharada de Mostaza Dijon

1 cucharada de oregano fresco, picadito

1 cucharada de albahaca fresca, picadita

2 cucharadas de jugo de limon

sal y pimienta al gusto

Para la ensalada:

1/4 taza de haricot vert (habichuelas bebe)

3 huevos hervidos

5 papines (sin pelar)

1/4 taza de aceitunas negras

1 lata de filetes de atun de buena calidad

1/2 lata de arenque (lo que se usa mas comunmente son las anchoas)

1 lechuga Boston (deshojada, lavada y secada)

1 taza de tomatitos cherry

Mezclar los ingredientes de la vinagreta y poner a un lado.

Corta los papines a la mitad y hiervelos por 15 minutos (o hasta que los pinches con un tenedor y esten suaves), puedes hervirlos con los huevos .

En una olla aparte, hierve agua y cocina los haricot vert por unos 5 minutos, luego sacalos y ponlos en agua helada para detener el proceso de coccion.

Arregla las hojas de lechuga en una bandeja de ensalada plana. Pon encima los tomates, tuna, huevos (pelados y partidos a la mitad), aceitunas, los haricot vert, papines y el arenque y sirve con la vinagreta. Satisfaccion garantizada!

SeaBass in Coconut Milk & Cilantro Sauce

Image

I was looking for a fish recipe for Shabbat lunch and started googling a recipe with key words of ingredients I had home. Found several recipes that I combined to make this dish. Very easy and what an amazing flavor!

2 Sea Bass thick fillets, cut in chunks

1 bunch of cilantro (leave some sprigs for garnish)

3 garlic gloves

1 can of Coconut Milk

1 teaspoon of ground ginger

1 teaspoon of Garam Masala

Olive Oil

Salt to taste

Pre-heat the oven in broil. Put the fish in a cooking dish and sprinkle salt and olive oil, and put it in the oven, so it roasts a bit.

Meanwhile, put the rest of the ingredients in a food processor and blend together. Taste and adjust salt if needed. Heat this sauce in a saucepan for 10 minutes, until it reduces a bit. Throw the sauce on top of the fish and let it cook 15 more minutes in the oven. The fish will melt in your mouth like butter 🙂

————————————————-

Estaba buscando una receta de pescado para el almuerzo de Shabbat y empece a buscar en google recetas con los ingredientes que tenia en casa. Encontre varias que combine para hacer este plato. Super facil y con un sabor tan increible!

2 filetes gruesos de corvina, cortados en trozos

1 bonche de cilantro (deja unas hojas aparte para ponerle encima de adorno)

3 dientes de ajo

1 lata de leche de coco

1 cucharada de gengibre en polvo

1 cucharada de garam masala

Aceite de Oliva

Sal al gusto

Pre-calentar el horno  en broil. Pon el pescado en un pyrex y sazonalo con sal y aceite de oliva, metelo al horno destapado para que se rostice un poquito.

Mientras tanto, pon el resto de los ingredientes en el procesador de alimentos y mezclalos. Prueba la salsa, agrega sal si es necesario. Calienta esta salsa en una olla alrededor de 10 minutos, hasta que se reduzca un poco.  Echa la salsa sobre el pescado y continua horneandolo por 15 minutos mas. El pescado se va a derretir en tu boca como mantequilla 🙂

Asparagus & Mushrooms

Image

This is the perfect side dish. If you just got home late and dont want to order in, this dish will happen in 15 minutes, its kinda light (it has butter after all), yummy and if you team it up with a seared salmon fillet its pure gold

1 bunch of fresh asparagus

6 crimini mushrooms (sliced, no stems)

4 garlic gloves (i love garlic, you can tone it down to 3)

salt & white pepper to taste

3 tablespoons butter

Wash the asparagus with water and snap the bottoms off. Chop the garlic. Heat up the butter and throw in the asparagus and garlic. Put a lid on it. In the meantime, slice the mushrooms (thick slices, so its meaty). Throw them in and toss them around, add salt and white pepper to taste. Let them cook for 8 minutes or until tender. Dinner, right there

——————————————————————-

Este es el acompanamiento perfecto. Si llegaste a casa tarde y no quieres encargar comida, este plato solo te va a tomar 15 minutos, es casi light (tiene mantequilla despues de todo), es deli y si lo emparejas con un filetito de salmon, es oro puro

1 bonche de esparragos frescos

6 hongos crimini (en rodajas, sin tallos)

4 dientes de ajo (amo el ajo, le puedes bajar a 3)

sal y pimienta blanca al gusto

3 cucharadas de mantequilla

Lava los esparragos con agua y cortale los tallos fibrosos. Pica el ajo. Calienta la mantequilla en un sarten y agrega los esparragos y el ajo. Tapalos. Mientras tanto, corta los hongos en rebanadas gruesas (quieres que esten carnositos). Agregalos y revuelvelos con los esparragos, ponle sal y pimienta al gusto. Tapalos y dejalos cocinar por unos 8 minutos o hasta que hayan suavizado (no dejes que se pongan muy suaves). Tu cena esta lista.

Roasted Eggplant Salad

Image

This salad makes a great dinner if you came home kinda late and dont want to eat something heavy, but want to keep the taste buds motivated

2 japanese eggplants (the long ones)

paprika

cumin

olive oil

salt

fresh ground pepper

3 garlic cloves, finely chopped

10 cherry tomatoes cut in half

Micro Arugula

Chop the tops and bottoms of the eggplants, and cut them lengthwise in 1/4 inch thick slices. Soak them in salt water for 5 minutes (eggplants can have a bitter aftertaste, soaking them in salt water helps). Add a bit of oil to a pan and dust he eggplant with salt, pepper, paprika and cumin and let it roaston one side, turn them and do the same thing on the other side. Keep turning them until they char a bit and become soft (cooked thru). Lay them out in one layer in a serving dish

Add a bit more oil to the pan, by now it is super hot, throw in the garlic and the cherry tomatoes and cover. Let them charr a little bit, turn, cover again, until they are a bit soft and have released some juice, but dont let them get mushy. Serve on top of the eggplant. Add a bunch of micro arugula and serve immediately. This is so yummy, you might want to double the amounts of the recipe, just in case.

——————————————————————————————

Esta ensalada es buenisima como cena si llegas a casa un poco tarde y no quieres comer algo pesado, pero quieres mantener las papilas gustativas motivadas

2 berenjena japonesas (las largas)

paprika

comino

aceite de oliva

sal

pimienta fresca

3 dientes de ajo picaditos

10 tomates cherry cortados a la mitad

Micro Arugula

Corta las berenjenas a lo largo, en slices de 1/4 de pulgada. Sumergelas en agua con sal por 5 minutos (la berenjena puede ser amarga y esto ayuda a quitar ese saborsito) . Agrega un chorrito de aceite de oliva al sarten. Espolvorea la berenjena con sal, pimienta, paprika y comino y rostizala de un lado, luego volteala y haz lo mismo del otro lado . Sigue volteandola hasta que esten rostizaditas y suaves (que veas que se haya cocido).Colocalas en una bandeja en una sola capa.

Agrega un poquito mas de aceite al sartén, para este momento ya debe estar super caliente,  tira el ajo y los tomates cherry y tapalos. Deja que se rosticen un poquito, dales vuelta y tapalos otra vez, hasta que se hayan suavizado y suelten un poco de liquido, pero no los cocines tanto para que no pierdan su forma. Sirvelos sobre las berenjenas. Agregales encima un bonche de micro arugula y sirve de inmediato. Esta ensalada es tan rica que vas a querer doblar las cantidades, para no quedarte con las ganas…

Asian Chicken Meatballs

Image

Who doesnt love meatballs??? If you want to do things differently, try chicken meatballs, at least you’ll feel “light”

1 tray of ground chicken meat

1 leek, finely chopped

3 tablespoons of Panko breadcrumbs (i recommend panko cause of the fluffyness it brings, but i actually used leftover matza crushed in the food processor)

1 tablespoon of sesame oil

1 tsp ground ginger

salt to taste

white pepper to taste

1 egg beaten

Mix all the ingredients loosely, so the meatballs keep fluffy and dont become too dense. Make the little balls rolling small batches between your hands. Mix and heat up 2 tablespoons of vegetable oil and 2 tablespoons of sesame oil and fry the meatballs on both sides until golden (around 5 minutes each side, covered). Add 1 cup of sweet & sour sauce and simmer for 5 more minutes. By themselves or with white rice, but there will not be one left standing…

——————————————————————————————————–

A quien no le gustan las bolitas de carne?? Si quieres hacer las cosas diferentes, trata con bolitas de carne molida de pollo, al menso te vas a sentir que estas haciendo una receta “light”

1 bandeja de carne molida de pollo

1 puerro picadito (la parte del tallo solamente)

3 cucharadas de Panko (recomiendo Panko porque no es pesado, pero en realidad para esta receta use migajas de matza que moli en el procesador)

1 cucharada de aceite de sesamo

1 cucharadita de  gengibre en polvo

sal al gusto

pimienta blanca al gusto

1 huevo

Mezcla todos los ingredientes suavemente, para que las bolitas no queden densas. Haz las bolitas, tomando pequenas porciones sin apretarlas. Mezcla dos cucharadas de aceite vegetal y dos cucharadas de aceite de seasmo y frie las bolitas por ambos lados hasta que esten doradas (como 5 minutos de cada lado, tapadas para que se cocinen por dentro) . Agregales una taza de salsa agridulce y dejalas cocinando 5 minutos mas. Solas o con arrocito blanco, pero no va a quedar ni una en pie

Yummy Onion Soup

Image

There are key ingredients you should have in your pantry..cumin seeds is one of them. This little friend can take you places. So I wanted to make an onion soup with the stuff I had home and came up with this one. I promise its fast and packed with so much flavour…

You’ll need:

2 tbsp Olive Oil

1 tbsp butter

3 onions cut in half and then thinly sliced

1 tbsp cumin seeds

1 tsp salt

1 tsp white pepper

1 tsp ground coriander

4 garlic gloves chopped

1 cup red wine (there is always some leftover kidush wine in my fridge)

5 cups of vegetable broth

1/2 cup of parmesan cheese (i used it as a thickening agent, but you can use 3 tbsp of flour instead)

Heat up the oil and butter in a pot and throw in the onions and cumin seeds, let them become friends. Add salt, coriander, garlic and white pepper..toss them around and cook for about 10-15 minutes until the onions are golden and start caramelising (at this point your whole house should be smelling amazing). Now the wine can join the party in the pot, let it simmer until the onions absorb it and have this amazing deep colour. Add half of the parmesan cheese (or the flour) and toss a bit, then add in the vegetable broth and let simmer for about 10 minutes in medium heat. Throw in the rest of the parmesan cheese and test the salt and pepper; add more if needed.

This one is great served with croutons, or if you want to take it to the next level, toast some baguette slices in the oven with gruyere, muenster or gouda and serve it on top…its a mood changer, to a happy one 🙂

——————————————————————————————————————–

Hay ingredientes clave que debes tener en la despensa y las semillas de comino es uno de ellos. Este pequeno amigo te puede llevar lejos. Tenia ganas de hacer una sopa de cebolla con lo que tenia en casa y se me ocurrio esta receta. Te prometo que es rapida y full sabrosa…..

Vas a necesitar:

2 cucharadas de Aceite de Oliva

1 cucharada de mantequilla

3 cebollas cortadas a la mitad y luego en finas rebanadas

1 cucharada de semillas de comino

1 cucharadita de sal

1 cucharadita de pimienta blanca

1 cucharadita de coriander molido

4 dientes de ajo picaditos

1 taza de vino tinto

5 tazas de caldo vegetal

1/2 taza de queso parmesano (lo use para espesar la sopa, pero tambien puedes usar 3 cucharadas de harina si prefieres)

Calienta el aceite y mantequilla en una olla y agrega la cebolla y semillas de comino, deja que se hagan amigas. Agrega sal, coriander, ajo y pimienta blanca..revuelvelos y dejalos cocinar como por 10-15 minutos hasta que la cebolla se empieza a caramelizar y este doradita. Ahora el vino puede entrar a esta fiesta en la olla (para este momento la casa entera va a oler deliciosa), deja que el vino se consuma y la cebolla lo absorba y tenga este color espectacular. Agrega la mitad del queso parmesano (o la harina) y revuelve, luego agrega el caldo vegetal, dejalo cocinar a fuego medio por unos 10 minutos mas. Agrega el resto del queso parmesano y prueba para ver si necesita mas sal y pimienta.

Esta sopa es deliciosa con crutones o si la quieres llevar al proximo nivel, tuesta unas rebanadas de baguette en el horno con queso gruyere, muenster o gouda y sirvelo sobre la sopa…te va a cambiar el dia…de una manera positiva 🙂

Veggie Dinner Sandwich

Veggie Dinner Sandwich

Hungry & Lazy, but still don’t want to take the bread and cheese route? Try this one, you wont regret it….
Here’s what you need:
1 japanese eggplant, cut lenghtwise (soak it in salty water for 5 minutes)
1 shallot, sliced
1 portobello mushroom, sliced
olive oil
paprika
balsamic vinegar
honey
lemon juice
1 haas avocado
salt & pepper to taste
Heat up 1 teaspoon of olive oil in a skillet, when its hot put in the eggplant slices, sprinkle salt, pepper & paprika , turn and add the same ingredients. Keep turning it until golden and a bit charred on both sides, set aside.
Add more oil to the skillet (about 2 tablespoons) and throw in the shallots and toss them around until golden, then add the mushrooms, 1 teaspoon of balsamic vinegar and 1 teaspoon of honey (to help those shallots caramelise). Sprinkle salt & pepper to taste (not too much).
While the mushrooms are cooking, open one haas avocado in half and spoon it out in a bowl, add 1 teaspoon of lemon juice, pepper and drizzle olive oil, mix well and set aside.
Turn the mushrooms off (you want them firm, not too mushy)
Slice a baguette open and toast it a bit to get some texture going.
Spread the avocado paste on the baguette, then layer up the eggplant slices and top with the mushrooms and caramelized shallots.
Yeah, you’re welcome….