Gluten-Free Cauliflower Crust Pesto Pizza


The title says it all!!!!! You have to try this

Recipe here




Pizza Gluten Free con masa de coliflor y salsa de pesto

El titulo lo dice todo. Tienes que probar esto!

Aqui esta la receta:


Wild Rice & Mushrooms


My friend Marianela is always asking about this one (I know what she really wants is for me to make it for her), but in the meantime girl, this recipe is to be shared, so take note 😉

2 cups of wild rice

4 tablespoons of chicken flavour consommé powder

4 cups of water (or go right ahead and use 4 cups of chicken or vegetable stock, and avoid the soupy powder)

1 medium onion, finely chopped

3 cloves of garlic, minced

8 – 10 fresh mushrooms, sliced (I used Cremini, but baby Bellas work pretty well too)

2 tablespoons fresh flat leaf parsley

olive oil

Heat up the oil in a pan. Add the onions and sauté for 5 minutes, until golden. Add the garlic and Mushrooms, sauté for a couple of minutes, stirring occasionally, so the garlic does not burn.

Add the rice and stir with the vegetables. Add the water and consommé powder, mix well.

Let it cook until the water has evaporated, then lower the flame and put the lid on. Now, you can go answer some emails. Wild rice absorbs a lot of water so I recommend you check it out 30 minutes after and add an additional 1/2 cup of water, put the lid back on. Go and give your mom a call. Check it out again in 30 minutes, give it a little fluff with a fork, give it a taste, if its tender, you’re good to go…if not….organize your bookshelf…Making this rice can take up to 2 hours, depending on the brand, so check it out every 30 minutes until it has the desired texture, avoid stirring it too much. If needed add more water in small batches. When its done, garnish with the parsley. I promise its worth the wait, ask Marianela


Mi amiga Marianela siempre me esta preguntando por este plato  (En realidad lo que quiere es que se lo prepare), pero mientras tanto nena, esta receta es para compartirla, asi que toma nota 😉

2 tazas de arroz salvaje

4 cucharadas de polvito de sopa con sabor a pollo

4 tazas de agua (o si prefieres usa 4 tazas de caldo de pollo o de vegetales y evita el polvito de sopa)

1 cebolla mediana, picadita

3 dientes de ajo, machacados

8 – 10 hongos frescos, cortados en rodajas (Use los Cremini, pero los baby Bellas tambien son buenos)

2 cucharadas de perejil de hoja plana, picadito

Aceite de oliva

Calienta el aceite en una olla. Agrega las cebollas y saltealas por 5 minutos, hasta que esten doraditas. Agrega el ajo y los bongos, saltealos por un par de minutos, revolviendo constantemente para que no se queme el ajo.

Agrega el arroz y mezclalo con los vegetales. Agrega el agua y el polvo de sopa, mezclalo bien.

Dejalo cocinar hasta que el agua se haya evaporado, luego baja la llama y tapa la olla. Ahora puedes ir y contestar algunos emails. El arroz salvaje absorbe mucha agua, asi que recomiendo que lo revises a la media hora y agregues 1/2 taza de agua adicional, vuelvelo a tapar. Ve y dale una llamada a tu mama por telefono. Vuelve a revisar en media hora, revuelvelo con un tenedor. Si esta suave, ya esta listo…si no…organiza tu librero…Hacer este arroz puede tomar hasta 2 horas, dependiendo en la marca, asi que revisalo cada media hora hasta que se haya cocido bien y tenga buena textura. De ser necesario, agrega mas agua en pequenas porciones. Cuando esta listo, sirvelo con el perejil encima. Te prometo que vale la pena la espera, preguntale a Marianela

SeaBass in Coconut Milk & Cilantro Sauce


I was looking for a fish recipe for Shabbat lunch and started googling a recipe with key words of ingredients I had home. Found several recipes that I combined to make this dish. Very easy and what an amazing flavor!

2 Sea Bass thick fillets, cut in chunks

1 bunch of cilantro (leave some sprigs for garnish)

3 garlic gloves

1 can of Coconut Milk

1 teaspoon of ground ginger

1 teaspoon of Garam Masala

Olive Oil

Salt to taste

Pre-heat the oven in broil. Put the fish in a cooking dish and sprinkle salt and olive oil, and put it in the oven, so it roasts a bit.

Meanwhile, put the rest of the ingredients in a food processor and blend together. Taste and adjust salt if needed. Heat this sauce in a saucepan for 10 minutes, until it reduces a bit. Throw the sauce on top of the fish and let it cook 15 more minutes in the oven. The fish will melt in your mouth like butter 🙂


Estaba buscando una receta de pescado para el almuerzo de Shabbat y empece a buscar en google recetas con los ingredientes que tenia en casa. Encontre varias que combine para hacer este plato. Super facil y con un sabor tan increible!

2 filetes gruesos de corvina, cortados en trozos

1 bonche de cilantro (deja unas hojas aparte para ponerle encima de adorno)

3 dientes de ajo

1 lata de leche de coco

1 cucharada de gengibre en polvo

1 cucharada de garam masala

Aceite de Oliva

Sal al gusto

Pre-calentar el horno  en broil. Pon el pescado en un pyrex y sazonalo con sal y aceite de oliva, metelo al horno destapado para que se rostice un poquito.

Mientras tanto, pon el resto de los ingredientes en el procesador de alimentos y mezclalos. Prueba la salsa, agrega sal si es necesario. Calienta esta salsa en una olla alrededor de 10 minutos, hasta que se reduzca un poco.  Echa la salsa sobre el pescado y continua horneandolo por 15 minutos mas. El pescado se va a derretir en tu boca como mantequilla 🙂

Asparagus & Mushrooms


This is the perfect side dish. If you just got home late and dont want to order in, this dish will happen in 15 minutes, its kinda light (it has butter after all), yummy and if you team it up with a seared salmon fillet its pure gold

1 bunch of fresh asparagus

6 crimini mushrooms (sliced, no stems)

4 garlic gloves (i love garlic, you can tone it down to 3)

salt & white pepper to taste

3 tablespoons butter

Wash the asparagus with water and snap the bottoms off. Chop the garlic. Heat up the butter and throw in the asparagus and garlic. Put a lid on it. In the meantime, slice the mushrooms (thick slices, so its meaty). Throw them in and toss them around, add salt and white pepper to taste. Let them cook for 8 minutes or until tender. Dinner, right there


Este es el acompanamiento perfecto. Si llegaste a casa tarde y no quieres encargar comida, este plato solo te va a tomar 15 minutos, es casi light (tiene mantequilla despues de todo), es deli y si lo emparejas con un filetito de salmon, es oro puro

1 bonche de esparragos frescos

6 hongos crimini (en rodajas, sin tallos)

4 dientes de ajo (amo el ajo, le puedes bajar a 3)

sal y pimienta blanca al gusto

3 cucharadas de mantequilla

Lava los esparragos con agua y cortale los tallos fibrosos. Pica el ajo. Calienta la mantequilla en un sarten y agrega los esparragos y el ajo. Tapalos. Mientras tanto, corta los hongos en rebanadas gruesas (quieres que esten carnositos). Agregalos y revuelvelos con los esparragos, ponle sal y pimienta al gusto. Tapalos y dejalos cocinar por unos 8 minutos o hasta que hayan suavizado (no dejes que se pongan muy suaves). Tu cena esta lista.

Roasted Eggplant Salad


This salad makes a great dinner if you came home kinda late and dont want to eat something heavy, but want to keep the taste buds motivated

2 japanese eggplants (the long ones)



olive oil


fresh ground pepper

3 garlic cloves, finely chopped

10 cherry tomatoes cut in half

Micro Arugula

Chop the tops and bottoms of the eggplants, and cut them lengthwise in 1/4 inch thick slices. Soak them in salt water for 5 minutes (eggplants can have a bitter aftertaste, soaking them in salt water helps). Add a bit of oil to a pan and dust he eggplant with salt, pepper, paprika and cumin and let it roaston one side, turn them and do the same thing on the other side. Keep turning them until they char a bit and become soft (cooked thru). Lay them out in one layer in a serving dish

Add a bit more oil to the pan, by now it is super hot, throw in the garlic and the cherry tomatoes and cover. Let them charr a little bit, turn, cover again, until they are a bit soft and have released some juice, but dont let them get mushy. Serve on top of the eggplant. Add a bunch of micro arugula and serve immediately. This is so yummy, you might want to double the amounts of the recipe, just in case.


Esta ensalada es buenisima como cena si llegas a casa un poco tarde y no quieres comer algo pesado, pero quieres mantener las papilas gustativas motivadas

2 berenjena japonesas (las largas)



aceite de oliva


pimienta fresca

3 dientes de ajo picaditos

10 tomates cherry cortados a la mitad

Micro Arugula

Corta las berenjenas a lo largo, en slices de 1/4 de pulgada. Sumergelas en agua con sal por 5 minutos (la berenjena puede ser amarga y esto ayuda a quitar ese saborsito) . Agrega un chorrito de aceite de oliva al sarten. Espolvorea la berenjena con sal, pimienta, paprika y comino y rostizala de un lado, luego volteala y haz lo mismo del otro lado . Sigue volteandola hasta que esten rostizaditas y suaves (que veas que se haya cocido).Colocalas en una bandeja en una sola capa.

Agrega un poquito mas de aceite al sartén, para este momento ya debe estar super caliente,  tira el ajo y los tomates cherry y tapalos. Deja que se rosticen un poquito, dales vuelta y tapalos otra vez, hasta que se hayan suavizado y suelten un poco de liquido, pero no los cocines tanto para que no pierdan su forma. Sirvelos sobre las berenjenas. Agregales encima un bonche de micro arugula y sirve de inmediato. Esta ensalada es tan rica que vas a querer doblar las cantidades, para no quedarte con las ganas…